Rineke Dijkstra. The encounter between the photographer, the sitters and the viewer in the Beach Portrait Series.

The role of photography in the construction of identity.

An encounter between observing and being observed; detailed colored large-scaled depictions of young persons; the contemplative look of a subject. These are some of the key elements that we find in Dijkstra’s portraits, predominantly in the Beach Portraits series.  

The photographer Rineke Dijkstra born in 1959 in Sittard, the Netherlands, became involved with editorial photography after finishing her studies at the Rietveld Acadamie in Amsterdam. However, various circumstances distanced Dijkstra from editorial photography, and she changed the course of her photographic work. Her self-portrait, taken on June 19th of 1991, announced the beginning of a new exploration of photography and outlined the development of the Beach Portraits series.

Dijkstra’s interests have led her to work almost exclusively with young people. In her photographic projects and her videos, we find kids, teenagers, young mothers, young soldiers, and young adults. Rineke Dijkstra’s photography combines a unique focus on people experiencing a moment of transition with a carefully rendered technical procedure. 

“They are adolescents and young adults, young mothers, young soldiers, young toreros. They are at an age in which character traits are gradually beginning to form, in which there are already suggestions of distinctive attributes, but in which the features still make a very bland impression, almost like polished marble. Signs of time and of a personal history are barely visible.”

Dijkstra works with an analog 4×5 inch camera, which allows her to capture finely detailed images emphasizing the composition and the expression. Because the large format camera has no mirrors, the image appears 180° rotated. For that reason, the photographer establishes an interplay between composing the image through the viewfinder and looking at the sitters directly in the eyes to examine their facial expressions. Only then, she takes the picture. 

“The interesting thing about this working method is that Dijkstra does not immediately see the final image, unlike a photographer with a digital camera. […] The actual, final image remains elusive, almost Platonic, until the development stage, when the finished photos contain an element of surprise for Dijkstra herself.”

Rineke Dijkstra composes portraits that encourage a contemplative approach. The way she constructs her photographs enhances the detailed observation of the subject; by extension, she pursues the interaction between the spectator/camera/model and the photographer.  

On several occasions, Dijkstra has explained how she usually chooses the subjects and approaches the people for her portraits. A decisive requisite for finding the subjects of her pictures is that the photographer identifies herself in a certain way with the person. 

First, the selection of the persons to photograph and later, the relationship between photographer/model turns into something noteworthy. The models of Dijkstra’s portraits receive minimal instructions from the photographer, which means that they are who decide how to present themselves in front of the camera.  

While Dijkstra is preparing the camera, an interesting interaction takes place. The model is waiting and finding the way to pose and the expression to be conveyed and thus becoming aware of being photographed. 

Rineke Dijkstra composes simplified images where the subject is centered in the frame, and elements like background, lighting, and focus work towards emphasizing the portrayed person. In other words, the photographer takes the models out of their location; to some extent, she removes the subjects from their specific surroundings or context and presents them in front of neutral backgrounds. 

Rineke Dijkstra works with large or small series of portraits. Some of her projects  document a person along a certain period of time as for instance, in the series Almerisa or Olivier. Each of these series consists of several portraits of the same person with a similar, nearly identical composition on each image that allows the viewer to concentrate on the subject and how the course of time is reflected in their depiction.

In contrast, there are other groups of series that deal with distinct topics and portray different persons in the same series, such as Beach Portraits, Tiergarten, or New Mothers. Despite the fact that some pictures are captured outdoors like in the series Tiergarten or in closed, intimate spaces like in the series New Mothers or Almerisa, the use of light in all of Dijkstra’s series plays a decisive role in achieving images rich in color nuances; it could even be argued that these images have painterly features. The use of light in Dijkstra’s portraits has the characteristic of being evenly distributed and diffuse. The photographer herself has expressed the importance of the particular use of lighting in her pictures. Dijkstra explains that she manipulates the light in her photographs, aiming to obtain a “natural” light.

“[…] Of course I manipulate the light. But before I say more about that, I think I’d like to clear up a misunderstanding, which is that a photo is a reliable representation of reality. And I´m not talking about the difference between two and three dimensions, but simply about the difference between what your eye can see and what a camera lens or film can capture. Photos are so accurate, so detailed, that we´re inclined to think that they show us the “real world”. And yet, in reality our eyes see infinitely more than a photo could ever feature. […] Shadows, for example, are more likely to get blocked up on film, whereas highlights are blown out a lot more. That deviation is the main reason why I manipulate things: I want my photos to make you feel that you’re seeing reality the way an eye sees reality. […].”

With the intention to emulate how the eyes see reality, Dijkstra manipulates the light of her images and achieve portrayals that show the subject or subjects over a simple/unadorned, neutral background.

There are nearly no shadows in her portraits. The apparent simplification of the composition and isolation of the subject leads to a contemplative observation; thus, the little details are more noticeable. Dijkstra’s pictures are usually printed and reproduced in large formats; therefore, the viewer can carefully observe each detail of the body, the face, and the expression of the portrayed person.

The Beach Portraits

The Beach Portraits (1992-2002) is the first project produced by Rineke Dijkstra as an autonomous photographer. 

The idea for this series began with a portrait that she took of herself in the year 1991. In 1990, after having a severe bicycle accident, swimming was part of Dijkstra’s rehabilitation program training. In the self-portrait entitled Self Portrait, Marnixbad, Amsterdam, Netherlands, June 19, 1991 (Fig.1), Rineke Dijkstra presents herself looking exhausted from swimming. In the picture, she is portrayed as she has recently jumped out of the pool. The white-yellowish ceramic tiles surround her and compose the environment of the picture. Dijkstra exposes her emotional/physical state directly to the camera. This picture was the groundwork for the development of the Beach Portraits series. 

Beach Portraits is comprised by 18 pictures photographed between 1992 and 2002. For this project, Dijkstra worked with a 4 x 5-inch large format camera with a fill-in flash; both camera and flash were placed on a tripod in order to limit the shadows and contrasts.

Dijkstra’s Beach seriesis made up mostly by individual portraits and, less frequently, group portraits of young people. The series portrays kids and teenagers wearing swimsuits standing on a beach in front of the sea. Rineke Dijkstra took the photographs in various places, such as the United States, Poland, England, Croatia, Ukraine (a.o.). The captions of each depiction document the place, the country, and the date when the photo was taken.

Every picture of Beach Portraits is composed as a long shot frame, capturing the subject from head to toes with only a part of the background visible behind. The photographs have the same arrangement of elements; namely, the model is placed frontal and centered in the frame with the beach as the background; this composition draws the attention to the subject, which is rendered in detail.

The background is reduced to parallel lines showing horizontal patterns of sky, sea, sand, and shells or pebbles. The isolated figure centered in the image builds a strong vertical line, which creates a cross-lines composition and brings balance to the elements in the depiction. 

The figures are captured from a low camera angle, thus, while observing the figures, the gaze is slightly directed upwards. The similar, nearly identical backgrounds, rendered in soft focus, emphasize the subject’s presence, and lead the attention to their figure or figures. The large-format depictions enable the exhaustive observation of the skin, hands, hair, clothing, and gestures. In this way, the viewer can contemplate the portrayed persons, get remarkably close (probably even a little closer than an everyday real-life encounter), and scrutinize them.

The way Dijkstra portrays these young persons seems to capture and reveal decisive moments of the sitters, a certain state of unease, a subtle gesture, elusive indecision in their standing, a moment between a pose and a natural state. In this light, it is significant to contemplate that despite the balanced, symmetric composition of the images, what is transmitted through the way the models pose evoke a certain awkwardness and imbalance.

“The austere compositions, almost identical camera placement, the sobriety of the background: these are elements which in a classical manner focus all attention on the person or persons. In their effect they also suggest balance, tranquility and harmony. But the poses inject restlessness; they are somewhat ill at ease, awkward, unfinished and therefore point to a susceptibility; they introduce doubt and uncertainty at a buried level.”  

The images of the series provide (visually speaking) just a little information about the environment or the specific place where the shot was taken. Dijkstra seems to erase and avoid all the details that could distract the viewer from the contemplative observation of the person. That means she aims for another kind of interaction between viewer and image, more like recognizing emotions, the imbalance, the process of change, and the sense of being observed. 

Beach Portraits inquiries about the self-presentation, the construction of identity, and how the portrayed personas manage the confrontation with the camera. A confrontation that makes them aware of being observed, of being photographed. 

“[…] I don’t want a pose in which people comply with a certain image they try to control and that reveals only the intention of how they want to be perceived. What they have naturally is far more interesting to me. I want them to concentrate on being photographed, but I wait for a moment in which they display a certain introversion. […]There has to be a tension in their posture or a gesture that distinguishes them from other people. I don’t look for it in big gestures but in small details.” 

It is the whole conjunction of the technical procedures, the chosen environment for the picture, the interaction between sitter, camera, photographer, and the formal arrangement that at the end make the portrayed persons display more of their individualy natural/awkward/ -authentic- self. 

The fact that Dijkstra has chosen children and young adolescents for her pictures is crucial because all of them are in a complex process of transition and questioning. Their identity is in the process of construction. In this respect, it can only be falsely claimed that grown-ups already have a static identity, but the process of changing that teenagers go through in their turning into adults is evidently visible, like in these portraits. Taking these ideas into account, one might wonder, isn’t identity a non-ending process of every human being?

It can be argued that Dijkstra’s decision to choose only young people for the pictures lies in the fact that, unlike grown-ups, children and teenagers are openly in the process of creating a specific image of themselves to show to the world. The poses, the gestures, the gaze of the portrayed allow perceiving a certain fragility in them. These young people are searching to compose their images in front of the camera, but their awkwardness and the frontal confrontation with it produce a tension. This tension is enhanced by the formal elements of the composition, the technical procedure, and the format of the reproductions.

The first portrait that I would like to take a closer look at was captured in the United States in the year 1992: Hilton Head Island, S.C., USA, June 24, 1992. (Fig. 2)

In the picture, we find the full-body portrait of a girl at the Hilton Head Island beach. In the background, the horizon line divides the depiction into two horizontal fragments. The upper section is the largest and presents a monochrome blue sky. In the lower section of the image, we can observe the sea and sand depicted with bluish-earth tones. Centered in the foreground, stands the figure of a girl in a full-length view as the central motif of the picture. The girl is depicted in a frontal pose, directly facing the camera; she is in focus, and her figure builds a vertical line in the composition that fills a large part of the frame. 

The portrait is captured from a lower vantage point, as aforementioned, Dijkstra applies this technique, which gives the model a certain monumentalized appearance. The portrayed girl has long blond hair; she is wearing make-up, jewelry, and a shiny orange bikini. She has her left hand slightly but also awkwardly placed on her thigh while with her right hand she holds her hair from the wind. Although she is facing the camera, the lower part of her body seems to be almost giving a step backward. The footprints on the sand suggest that she was trying different poses for the picture. The lighting conditions in the image are diffuse and create a blueish atmosphere in the whole portrayal. The atmosphere achieved by the lighting contrasts with the orange color of the bikini, producing a warm/cool color harmony. Dijkstra uses auxiliary light, even for the day and outdoors shots. The flashlight exposes the figure from the front, which is perceptible above all in the reflections of her skin. The employment of a flashlight in addition to the natural sunlight outlines the contours of the girl’s body. There is a certain unease in the girl’s facial expression as well as in her stance. The position of her feet, legs, arms, and hands denotes her intention to pose like a magazine model, but her body posture gives away her nervousness. 

“[…] Hilton Head Island, S.C., USA, June 24, 1992, features a girl who, despite Dijkstra’s request that she not wear makeup or jewelry to the session had taken great pains to compose herself as though she were posing for a magazine or advertisement.”

In this portrait, the interplay between the desire for an idealized perfect image and self-doubt is striking, and it is certainly what makes this picture so interesting. 

The following picture to be observed is Kolobrzeg, Poland, July 26, 1992.It was captured on a beach in Poland in 1992.(Fig. 3)

Centered and filling a big part of the frame, we find a full-length depiction of a young girl at the beach in this photo. She faces the camera and stands with her green swimsuit on a narrow strip of dry sand. Like a backdrop behind her back, the sky, sea, and sand are reduced to blurry parallel strips. The texture is formed by the clouds in the sky, the little waves, the sea-foam, and the contrast between the smooth wet sand and the irregular dry one. The chromatic of the picture presents a combination of warm earth tones and cooler bluish tones. The chromatic is strikingly accomplished in this and all the pictures of this series; the nuances and the relation between the colors have similar features to painting. 

“Rineke Dijkstra herself never says that she has been influenced by painting, and yet her work is often eminently painterly as regards her way of handling colour: the way in which she places her colours, their relationship to one another, the way in which one colour is taken up by another or contrasted by a third.”

Only the girl and the thin strip of sand where she stands are focused by the lens. Thus, the focus and the atmosphere, texture, and chromatic of the background make the subject stand out in the depiction. The girl is wearing a light green swimsuit, her head is slightly tilted to a side, and some strands of her hair flow gracefully with the wind. Like the girl with the orange bikini on Hilton Head Island, the girl in this portrait also has her hand resting on her thigh. Because of the position of her hips and legs, her body posture looks graceful and balanced like a contrapposto.  The girl is gazing directly into the camera with a shy but gentle facial expression. The fact that her posture is similar to a contrapposto evokes elegance and harmony. However, it is her shy look that predominates in the depiction.

Comparing both observed pictures, we can see that despite the resemblances in the composition and in the sitters, the difference in how they present themselves is remarkable. Both girls look timid and insecure. This is visible in their body posture as well as in their gestures. However, the way that the girl at Hilton Head Island tries to compose her own image through her make-up, her hairstyle, her jewelry, and her posture is contrasting with the way a girl of her same age in the other part of the world presents herself in front of the camera. Looking back to where both girls live, and the years when both pictures were taken, it can be argued that the difference between the self-presentation of both girls is due to the media influence. Consider for example the socio-political context of both images, namely, the fall of the Berlin wall just three years before these portraits were taken. The way both girls relate to their self-image within this broader context could be indicative of how influential the media is for the self-image building. It is clear that the girl in the USA aims to look like the idealized women she probably watched in magazines. In contrast, the girl in Poland looks shy and insecure but seems not to have such a solid mediatic influence and an idealized image from the media to follow.

The screen, the gaze, and the pose

In order to approach the role that photography has in showing the construction of identity I will employ three concepts developed by Kaja Silverman, namely, the concept of gaze, screen, and pose, which reveal the relational structures involved in the self-image building process.

In the book The threshold of the visible world (2006), Silverman considers a concept developed by Lacan, namely the mirror stage. “In his account for the mirror stage, Lacan paradoxically insists on both the “otherness” and the “sameness” of the image within which the child first finds its “self”. On the one hand, the mirror stage represents a méconnaisance, because the subject identifies with what he or she is not. On the other hand, what he or she sees when looking into the mirror is literally his or her own image.  Following Lacan, Silverman understand the construction of one’s self as the recognition of oneself in an alienated reflected image and thus as the intersection between the act of seeing and being seen. By linking this understanding to analysis of visual representations she then goes on to develop the concepts of gaze, screen, and pose, which will serve as interpretative tools for my analysis of Dijkstra’s work 

To continue, it is key to briefly clarify the concepts used by Kaja Silverman in The threshold of the visible world (2006).

The screen: In this paper, we will refer to the screen with the definition Silverman provides based fundamentally on Lacan, understanding the screen as a repertoire of representations, a sort of filter, which determines how we see and how others perceive us.

“The screen represents the site at which the gaze is defined for a particular society, and is consequently responsible both for the way in which the inhabitants of that society experience the gaze’s effects, and for much of the seeming particularity of that society’s visual regime.”

The gaze is understood as observing others through this filter, namely through the screen. In this sense, the camera could be a metaphor for the gaze or take its place.

“Not only does the camera work to define the contemporary gaze in certain decisive ways, but the camera derives most of its psychic significance through its alignment with the gaze. When we feel the social gaze focused upon us, we feel photographically “framed.” However, the converse is also true: when a real camera is trained upon us, we feel ourselves subjectively constituted, as if the resulting photograph could somehow determine “who” we are.”

The pose is understood as the act of constituting oneself into an image. “The pose also includes within itself the category of “costume,” since it is “worn” or “assumed” by the body.”

Dijkstra’s Beach Portraits merge around the encounter between the photographer, the picture, and the viewer. Therefore, a particular interplay of observing and being observed is encouraged in this project by the photographer. Furthermore, the concepts of gaze, screen, and pose will be considered as a premise to observe the interaction between the photographer, the portrayed, and the spectator in Dijkstra’s Beach series. As explained by Rineke Dijkstra, when she gazes at her sitters, she finds something from her in them. Thus, she identifies with every model she chooses for her portraits.  However, as Silverman points out, the path between the gaze and the observed subject/object always crosses through the screen. On that account, our apprehension of the world is always mediated by the screen, which is culturally influenced. It is essential to clarify that the gaze is not the unidirectional act of looking, but it instead relates to our apprehension of the world, which is therefore always mediated by representation.  Considering that the gaze pierces through the cultural repertoire of representations (screen), it leads us to contemplate the notion of idealization or, more specifically, the cultural idealization. In The Threshold of the Visible World, Silverman insists that we all are constantly pursuing the notion of ideal, or as she calls it, the “ever-failing identification with ideality.” Thus, it is significant to reiterate that every society has its representation of “the ideal.” According to Silverman, the notion of the idealization and the idealizing self-images necessarily entails a culturally as well as a physically “deidealization” of the group of subjects who not belong to the “idealized one.”

In the mirror stage, the kids conceive and later identify themselves with the reflected image. This is the starting point of the perception of themselves. Something relatively similar happens with the gaze. While observing, we conceive the “otherness” and the “sameness,” so we can identify with both at a time, and this identification is part of the constitution of ourselves. “The gaze is the “unapprehensible” agency through which we are socially ratified or negated as spectacle. It is Lacan’s way of stressing that we depend upon the other not only for our meaning and our desires, but also for our very confirmation of self. To “be” is in effect to “be seen.” Once again, a third term mediates between the two ends of the diagram, indicating that subject is never “photographed” as “himself or “herself?” but always in the shape of what is now designated the “screen”.”

Considering these ideas from the spectator’s standpoint, it is presumed that when the viewer beholds Rineke Dijkstra’s Beach Portraits, the person is in some way assuming the place of the photographer and, in a certain way, the place of the camera. The spectator sees a representation of the model; nevertheless, the viewer can relate and identify him- or herself with the image, namely with the subject. The connection between the spectator and the image is established again through the gaze, and consequently through the screen as well. This means that the moment the spectators observe the Beach Portraits, they relate to the models through their cultural repertoire. We as spectators recognize the awkwardness, the transition process in Dijkstra’s Beach Portraits, and we can mirror ourselves in the images. First, we conceive them through our repertoire of cultural representations. We seek the ideal image like we are used to for example watching advertising portraits. However, observing these pictures, we identify the state of unease of the portrayed; we comprehend they do not represent the idealized image.

Although the models are not entirely representing this idealized image, they are depicted as such; on large formats prints, with harmonious backgrounds, from a lower camera vantage point (like when we see a statue), idealizing them.  But it is by means of the -deidealization- that the interaction between spectator-image-photographer succeeds. The spectators can relate to the state of transition they see in Dijkstra’s subjects through “the attempt to sustain one’s ever-failing identification with ideality” and the never-ending process of the identity’s construction. 

This dynamic depicted by the interaction between the photographer and the sitter, and the spectator and the image/sitter, can be further observed in the interaction between the sitter/image and the camera/gaze, guided by Silverman’s concept of pose

As mentioned previously, Dijkstra’s sitters are confronted directly with the camera; their gaze is directed to the lens, and at this moment, they try to compose their self-image through a pose. As explained by Silverman, “through the pose the subject gives him or herself to be apprehended in a particular way by the real or metaphoric camera.” In all the images of Beach Portraits, the transitional state and the tension are visible in the body postures. Many of the models are standing with contained postures that evoke insecurity and awkwardness. Like their emotions were translated into their bodies. They seem to make an effort to look calm and confident but are given away by their stance. According to Silverman, the pose can be understood as a costume or something that is worn or assumed by the body in order to be seen in a certain way.

“The moment the models pose in front of the camera, they are already composing themselves like an image like a representation to be apprehended by the cultural gaze, therefore to be photographed, to be seen. they assume a pose that displays their desire to be perceived in a particular way and this pose “may testify to a blind aspiration to approximate an image which represents a cultural ideal, without any thought as to what that ideal implies.”

Through these observations, we can conceive the importance of images and photography in the construction of identity. People, like the models in Beach Portraits, seem to feel the urge to compose their ideal self-image for the camera. This could explain the power of images and representations in our society, and how to be photographically captured signifies to be observed, therefore being constituted by this gaze.

“Lacan sharply differentiates the gaze from the subject’s look, conferring visual authority not on the look but on the gaze. He, thereby suggests that what is determinative for each of us is not how we see or would like to see ourselves, but how we are perceived by the cultural gaze.”  

In Beach Portraits, the self-presentation plays a significant role. The awkwardness and the state of transition of the subjects are evident and contrast with the balanced and harmonious composition of the series. 

As discussed in the Beach Portraits, the articulation from the formal and technical characteristics and the interaction between the photographer, the camera, the model, and the spectator are essential features in Dijkstra’s works, through which she composes images that incite a thoughtful observation. It is this ambiguous feature of the portraits that grasps the viewer. There are no answers provided in her portraits, they invite instead to reflect on the interweaving act of seeing and being seen. The spectators interact with the image, assuming the gaze of the artist and the camera, “this explains how, briefly, we can even share the subject’s fate- we can feel looked at by the picture and, in turn, we unequivocally experience what it is like to be looked at by an other.” Rineke Dijkstra composes representations, in which case the mirror image function reveals the encounter between our gaze with the other, therefore the tension of seeing and being seen. In this sense, being constituted by the gaze of others, by the cultural gaze, by the camera/gaze.

GOSPEL FOR THE LIVING ONES

We began building mom's  home the day the bombings  began. First it was the smoke.  Later it arrived the fire...
Read More

Una interacción entre -mostrar y no mostrar

en la fotografía en color Highly carcinogenic blue asbestos waste on the Owendale Asbestos Mine tailings dump, near Postmasburg, Northern...
Read More
Una interacción entre -mostrar y no mostrar

Rineke Dijkstra. The encounter between the photographer, the sitters and the viewer in the Beach Portrait Series.

The role of photography in the construction of identity. An encounter between observing and being observed; detailed colored large-scaled depictions...
Read More
Rineke Dijkstra. The encounter between the photographer, the sitters and the viewer in the Beach Portrait Series.

Machine Gun Confusion

The shapes are that of two people. They do each have a soul, But it’s hard for them to remember...
Read More

Brand New Heaven

I tried to accept everything, so that I could come to Heaven. But when I got there, Heaven was closed...
Read More
Brand New Heaven

Maniobras: las políticas internacionales que militarizan las vidas de las mujeres

Maneuvers: The International Politics of Militarizing Women's Lives Cynthia Enloe University of California Press, 2000, 437 pages.  ISBN: 9780520220713 Traducción...
Read More
Maniobras: las políticas internacionales que militarizan las vidas de las mujeres

I Can Only Wonder

If we are always foreigners when one  of us walks across the Pont de Sully [what is then foreigner?]  I...
Read More
I Can Only Wonder

Before Lockdown

Cuando cruzar un puente al aire libre era parte de la normalidad (autoetnografía) "Y el tiempo dirá si al final...
Read More
Before Lockdown

Reseña poetizada de “Le Pont du Nord”, Jacques Rivette

Una claustrofóbica en prisión y una gemela con un hermano igual,             de otro país. Una llamada por cobrar ya pagada. ...
Read More
Reseña poetizada de “Le Pont du Nord”, Jacques Rivette

ON A THEORY OF VIRTUAL SOCIAL SYSTEMS FOR CHILDREN

“loko yosa darumayi yatha” (all the world is like a wooden doll in the hands of a master of puppets)SRIMAD BHAGAVATAM,...
Read More
ON A THEORY OF VIRTUAL SOCIAL SYSTEMS FOR CHILDREN

Sources

Adrichem, Jan van: Realism in the smallest details. RIneke Dijkstra interviewed by Jan van Adrichem,  in: Dijkstra, Rineke/ Guggenheim Foundations [a.o]: Rineke Dijkstra. A retrospective, Guggenheim Museum Publications, New York/ San Francisco 2012, pp. 45-60.

Blessing, Jennifer: What we still feel. Rineke Dijkstra´s Video, in: Dijkstra, Rineke/ Guggenheim Foundations [a.o]: Rineke Dijkstra. A retrospective, Guggenheim Museum Publications, New York/ San Francisco 2012, pp. 29-43. 

Blessing, Jennifer: Emphatic Mirroring. Transition and Transformation in Rineke Dijkstra´s Portraits of Girls and Young Women, in: L. Wolthers/ D. Vujanović Östlind/ J. Blessing: WO MEN, Hasselblad Foundation, Gothenburg 2017, pp. 206-210.

Dean, Alison: Intimacy at Work. Nan Goldin and Rineke Dijkstra, in:  History of Photography, June 1, 2015, pp. 177-193.                                                                                                             URL: http://dx.doi.org/10.1080/03087298.2015.1038109 (Accessed: November 13, 2017) 

Dijkstra, Rineke/ Guggenheim Foundations [a.o]: Rineke Dijkstra. A retrospective, Guggenheim Museum Publications, New York/ San Francisco 2012.

Dijkstra, Rineke/ Visser, Hripsimé: Rineke Dijkstra. Portraits, Schirmer/Mosel, Munich, 2004.

 Fried, Michael: Why Photography matters as art as never before, Yale University Press, New Haven, London, 2008. 

Gierstberg, Frits (ed.): European portrait photography since 1990 [Ex.Cat.] Palais des Beaux-Arts, Brussel, 06.02.2015-17.05.2015/ Netherlands, Fotomuseum Rotterdam, 30.05.2015-30.08.2015/ Museum of Photography, Thessaloniki, 11.09.2015-28.02.2016, Munich [a.o.] 2015.

Guggenheim Museum, Solomon R.: Symposium. Empathy, Affect, and the Photographic Image, in conjunction with exhibition: Rineke Dijkstra: A Retrospective, Guggenheim Museum (Museum June 29-October 8, 2012), New York 27 Feb. 2013.  Available: in Guggenheim Museum Channel https://www.youtube.com/watch?v=tFeBRCk3xns                   (Accessed:  12.03.2018)

Hartog Jager, Hans den: The Krazy House. A conversation Rineke Dijkstra and Peter Gorschlüter, in: H. d. Hartog Jager [a.o.] Rineke Dijkstra. The Krazy House,  MMK, Museum für Moderne Kunst, Frankfurt M., 2013, pp. 63-72.

Phillips, Sandra. S.:Twenty Years of Looking at People, in:  Dijkstra, Rineke/ Guggenheim Foundations [a.o]: Rineke Dijkstra. A retrospective, Guggenheim Museum Publications, New York/ San Francisco 2012, pp. 13-27.

Dijkstra, Rineke / Holm, M.: The Louisiana Book [Ex.Cat] Louisiana Museum of Modern Art,  Louisiana [a.o] 2017.

Silverman, Kaja: The threshold of the visible world , Routledge, New York/ London 1996.

Stallbrass, Julian: What´s in a Face? Blankness and Significance in Contemporary Art Photography, October Vol. 122, 2007, pp.71-91.

Stahel, Urs: Afterwards. After the climax as a focal element in RIneke Dijkstra´s portrait photography, in Dijkstra, Rineke/ Visser, Hripsimé: Rineke Dijkstra. Portraits, Schirmer/Mosel, Munich, 2004, pp. 144-153.

Stamm, Reiner: Rineke DIjkstra, Paula Modersohn. Portraits, Paula Modersohn Becker Museum, Bremen 2003.

Tojner, Poul: Paying attention, In:  Dijkstra, Rineke/ M. J. Holm: The Louisiana Book [Ex.Cat] Louisiana Museum of Modern Art,  Louisiana [a.o] 2017, pp. 9-13.

Visser, Hripsimé: The Soldier, the Disco girl, the mother and the Polish Venus. Regarding the Photographs of Rineke Dijkstra, In: Dijkstra, Rineke/ Visser, Hripsimé: Rineke Dijkstra. Portraits, Schirmer/Mosel, Munich, 2004, pp. 6-15.

Vujanović Östlind, D./ Wolthers, L./ Blessing, J.: WO MEN,  Hasselbad Foundation, Gothenburg, 2017.

Weski, T.: Giving Space, in: Dijkstra, Dijkstra, Rineke/ M. J. Holm: The Louisiana Book [Ex.Cat] Louisiana Museum of Modern Art,  Louisiana [a.o] 2017, pp. 14-20.

Maniobras: las políticas internacionales que militarizan las vidas de las mujeres

maniobras

Maneuvers: The International Politics of Militarizing Women’s Lives

Cynthia Enloe

University of California Press, 2000, 437 pages. 

ISBN: 9780520220713

Traducción del “Prefacio” (pp. IX-XIX) al español del original en inglés 

por : Franco Laguna Correa

BREVE INTRODUCCIÓN DEL TRADUCTOR

El concepto de la “militarización” comprende los procesos por medio de los cuales la influencia y las prioridades militares-y paramilitares-se apropian de la vida cotidiana de la sociedad civil. Estos procesos tienen el propósito explícito de implantar un carácter y una mentalidad militarizada a la población ya sea de una pequeña comunidad alejada de los centros urbanos o bien de la población entera de una nación. Estos procesos de militarización pueden ser tan sutiles como la preparación ideológica de una sociedad a través de las instituciones educativas para asumir como consecuencias “naturales” las campañas militares de su ejército local o nacional contra fuerzas militares externas o de naciones encuadradas como enemigas. O, incluso, en casos extremos, la militarización-en su forma de paramilitarización-comprende la provisión de armamento, equipo militar, uniformes y entrenamiento enfocado en la preparación de la sociedad civil para entrar en combate directo con otras fuerzas militarizadas a nivel local o incluso internacional. Desde el final de la Segunda Guerra Mundial, el ejército de los Estados Unidos se afianzó como el paradigma global en cuanto al desarrollo de las tácticas militares más eficaces y la manutención nacional de un ejército cada vez más especializado que gozaba del apoyo político e ideológico de la sociedad civil debido al éxito obtenido en su intervención en la Segunda Guerra Mundial. 

            Debido a esto, no es sorprendente que durante los años que siguieron al término de la Segunda Guerra Mundial, Estados Unidos también se afianzara como el líder global en el desarrollo de tecnologías militares, tácticas especializadas y, en consecuencia, se convirtiera en el mayor exportador de armas y tecnologías militares a nivel mundial. Asimismo, la experiencia que el ejército estadounidense adquirió en sus guerras en Corea, Vietnam, Camboya y durante la Guerra Fría, amén de sus fracasos políticos y militares, ocasionó como efecto colateral la expansión militar de Estados Unidos en regiones de Asia “desconocidas” para Occidente. Una de las consecuencias de esta expansión militar, entre muchas otras, fue el intercambio de tácticas militares entre el ejército de Estados Unidos y los ejércitos de esos países asiáticos. Sin embargo, la expansión y el intercambio de tácticas militares del ejército estadounidense se globalizó aún más debido a susguerras que durante el inicio de los 90s desplegó en Irak, Afganistán y después en otras naciones del Medio Oriente, como Siria, Líbano y Paquistán, bajo el pretexto de combatir en contra de la entidad internacional del Estado Islámico (ISIS), también conocido como el Estado Islámico de Irak y Levante o Estado Islámico de Irak y Siria. 

            Los efectos más tangibles de estas guerras, como ha ocurrido en Afganistán, Iraq y recientemente también en Yemen, han sido la destrucción sistemática de las infraestructuras más vitales para el desarrollo de una sociedad y el desmantelamiento de comunidades enteras de pronto abismadas en circunstancias de precarización y empobrecimiento sistémicos-sin mencionar los efectos sociales y económicos de las intervenciones logístico-militares que el ejército de Estados Unidos ha llevado a cabo en las Américas desde Chile hasta Centroamérica[1]. Para comprender de forma integral los efectos de la guerra en la vida cotidiana de las poblaciones “en combate” y el concepto de la militarización en su sentido más amplio-tanto en las naciones consideradas “triunfadoras” como en las “derrotadas”-es preciso mirar más allá de las visiones históricas que se enfocan en proveer detalles de las estrategias desplegadas, los gastos militares, las bajas materializadas en simples estadísticas y los aciertos tácticos durante los períodos de combate. Estas visiones históricas ancladas en la historia efectual soslayan las consecuencias que la militarización despliega de manera sistémica en las vidas de los grupos más vulnerables dentro y fuera de los ejércitos en combate. Maniobras: las políticas internacionales que militarizan las vidas de las mujeres (Maneuvers: The International Politics of Militarizing Women’s Lives) provee un pasaje interdisciplinar, con énfasis en los estudios de género y de la mujer, hacia las políticas internacionales cuyo propósito, ya sea velado o explícito, es la militarización sistémica de las mujeres que establecen de forma directa e indirecta una relación con el ejército de su país o con una fuerza militar extranjera. Por lo tanto, las lectoras y lectores hallarán en Maniobras enfoques críticos que no sólo estudian a las mujeres que sirven como soldados en los ejércitos de sus países. De forma intencional, Maniobras incorpora en sus múltiples enfoques analíticos las diversas maneras en que las políticas de militarización afectan de manera profunda e incluso irreversible las vidas de las esposas e hijas de los soldados y los militares de alto rango, las enfermeras del ejército e, incluso, la experiencia vital de las mujeres que trabajan, muchas veces como prostitutas, en las discotecas y “centros recreativos” ubicados cerca de las bases militares adonde los soldados acuden para “distraerse” de sus labores militares. 

            Asimismo, las lectoras y lectores hallarán en Maniobras enfoques críticos no sólo formulados por parte de feministas estadounidenses, también figuran testimonios logísticos que feministas de otras regiones globales, como Europa y Asia, han desplegado con el objectivo tácito de deconstruir y contrarrestar los efectos de las políticas que sus gobiernos y oficiales militares han desplegado con el objetivo de normalizar la militarización de las vidas de las mujeres. Este año, mientras la humanidad entera se enfrenta a una pandemia que comenzó en 2019, Maniobras cumple veintiún años desde su primera publicación por la Editorial de la Universidad de California (California University Press). Sin embargo, mientras otras publicaciones que vieron la luz con el comienzo del nuevo siglo han perdido su fuerza crítica o analítica debido a los cambios políticos, culturales y socioeconómicos que se han efectuado a nivel global; Maniobras, por el contrario, aún conserva la capacidad de provocar en las lectoras y lectores una actitud de urgencia crítica debido a que las políticas de militarización desplegadas por todas las regiones del orbe cada vez se filtran de forma más insidiosa en la vida de las mujeres, las niñas y niños, y aquellos grupos más vulnerables como la comunidad global migrante, las y los refugiados, y quienes buscan asilo político debido a los desplazamientos masivos que las continuas guerras han producido desde Myanmar, pasando por Asia del Sur, el Medio Oriente, África y Haiti, hasta la frontera/muro que separa a Estados Unidos de México y el resto de Latinoamérica.

            Aunque Maniobras de Cynthia Enloe aún no ha sido traducido al idioma español, como traductor de este prefacio e intelectual público con intereses en los estudios de género y los efectos de la militarización en el llamado “tercer mundo”, espero que las páginas preliminares de Maniobras sirvan a las lectoras y lectores que no tienen acceso al texto en inglés como una breve introducción al pensamiento y enfoques críticos de una de las catedráticas y expertas en el tema de la militarización de las vidas de las mujeres más reconocidas e influyentes a nivel global. Entre una extensa cantidad de reconocimientos y doctorados honoris causa, Cynthia Enloe fue elegida en 2017 como integrante honoraria del “Gender Justice Legacy Wall”, con sede en la Corte Internacional de Crímenes, en La Haya. Su libro más reciente es The Big Push: Exposing and Challenging Patriarchy (2017), publicado en Londres por la Editorial Myriad y en Estados Unidos por la Editorial de la Universidad de California. 

            Como corolario, agradezco sobremanera a la Dra. Enloe y a su editora Naomi Schneider, de la Editorial de la Universidad de California, por permitirme emprender la traducción del prefacio de Maniobras mientras resido de forma temporal en México, un país que desde su frontera norte hasta los lindes geopolíticos que lo separan de Centroamérica es arrasado por múltiples formas de paramilitarización y militarización que cada día alcanzan nuevas radicalizaciones de crueldad al interior de comunidades enteras, afectando, me atrevo a asegurar, de manera irreversible las vidas de mujeres y una infancia cada vez más expuesta al terror paramilitarizado que los cárteles de las drogas despliegan sin tregua en todos los ámbitos de la vida cotidiana. Agradezco, finalmente, a Fórum Nepantla por hacer disponible a las lectoras y lectores en lengua española el prefacio de Maniobras de la Dra. Enloe.   

Franco Laguna Correa

Universidad de Pittsburgh

Ciudad de México

Agosto, 2021

PREFACIO

Una máquina de fax nunca duerme. Si suena a las 11:00 de la noche -quizás se trata de Australia, un amigo desde el otro lado de la línea está enviando la noticia más reciente acerca de un prolongado caso de acoso sexual a bordo del barco naval australiano Swan. Si el fax suena a las cuatro o cinco de la mañana, lo más probable es que el mensaje provenga de Londres; un amigo que ya ha leído los periódicos de la mañana está enviando noticias sobre las promesas que el Ministerio de Trabajo hizo en su reciente campaña electoral para suprimir las prohibiciones con respecto al enrolamiento de gais en el ejército británico. Si de la máquina de fax salen los documentos cuando el sol ya ilumina los tejados de los edificios del vecindario, la procedencia podría ser Santiago, desde donde Ximena me entrega la historia de un infame miliciano que en el pasado se dedicaba a torturar mujeres en el hospital ginecológico del ejército. Cuando al fin regreso a casa poco antes del anochecer, podría hallar que Jeff, el némesis global de Nike, ha enviado un fax con noticias frescas en torno al uso del gobierno de Indonesia de sus fuerzas de seguridad para reprimir las manifestaciones organizadas por trabajadoras empleadas en las maquilas que manufacturan zapatos deportivos en ese país. Estos días, mucha gente se mantiene al día con respecto a las maniobras que sus propios países están implementado para militarizar a sus habitantes con base en su género gracias a la tecnología. 

            El fax y el email son sólo los más recientes sucesores de una larga lista de tecnologías que han reemplazado a las palomas mensajeras. Confieso que aún disfruto cuando a través del correo ordinario llega a mis manos una postal que conmemora a un sufragista anónimo en tiempos de guerra, o cuando recibo en un sobre de papel manila un hermoso boletín desde Belgrado con un análisis del resurgimiento militar nacionalista. 

            Durante la década pasada, he descubierto que sólo gracias a que muchos de nosotros hemos armado una especie de rompecabezas con todo tipo de información es que somos capaces de darle sentido a las diversas maneras en que los ejércitos dependen de las mujeres y formulan sus propias suposiciones sobre la feminidad. Y aún así continúo aprendiendo cosas que me sorprenden.

            Inicialmente, estaba impulsada a meditar acerca de las experiencias de las mujeres en relación con el ejército desde dos direcciones en apariencia muy diferentes. La primera dirección partía del hecho de que durante el inicio de los ochentas las estudiantes deseaban saber más acerca de las mujeres que portaban uniformes militares. La segunda dirección era más personal: la vida de mi propia madre me urgía a hacer preguntas actuales sobre el tema. Estas consideraciones iniciales palpitaban con intensidad durante el período posterior a la Guerra de Vietnam en la cultura popular estadounidense. Sylvester Stallone no era el único que reconstruía la guerra en la pantalla grande. En las carteleras, Goldie Hawn protagonizaba La recluta Benjamín (Private Benjamin, 1980), una película sobre una joven viuda que comienza una vida totalmente nueva al unirse al ejército de Estados Unidos. Recuerdo el escepticismo manifestado por amistades feministas europeas sobre la película protagonizada por Hawn cuando se estrenó en Ámsterdam. ¿De verdad las mujeres de Estados Unidos carecían de consciencia? ¿De verdad imaginaban que el ejército les estaba ofreciendo sólo una oportunidad de trabajo, que no se diferenciaba de un trabajo en la construcción o en un bufete jurídico? Aún así, eran también tiempos cuando el activismo pacifista de las mujeres estadounidenses estaba rodeando el Pentágono con un listón, mientras en el interior del complejo militar oficiales sin entrenamiento en artes gráficas estaban diseñando anuncios para enrolar mujeres voluntarias que reemplazaran a los conscriptos caídos en combate. 

            El tema de las mujeres en el ejército nunca ha sido un tema sencillo de abordar. No debería serlo. El sexismo, el patriotismo, la violencia y el Estado es un mezcla impetuosa y violenta. De hecho, era un tema tan duramente atractivo de desarrollar que, al principio, se convirtió en mi preocupación central. Había pasado los últimos diez años estudiando las experiencias masculinas de soldados en relación con el racismo en sociedades tan diversas como Iraq y Canadá, que me pareció lógico enfocar mi atención en las ansias de servir en el ejército y las experiencias de sexismo de las mujeres que portaban uniformes militares. Sin embargo, de forma gradual comencé a caer en la cuenta que prestar atención a las mujeres vistas sólo como militares era simplemente una forma de confinamiento temático. Los ejércitos-y los civiles de élite militarizados-habían dependido no sólo de algunas infusiones esporádicas de unas “cuantas buenas mujeres”. Los legisladores del ejército han dependido en-y así han maniobrado para controlar-diversos tipos de mujeres, y siempre con base en una noción de feminidad que incluye toda una miríada de tipologías en torno a lo que ellos comprenden como “ser” mujer. 

            Fue entonces cuando durante principios de los ochentas comencé a leer los diarios de mi madre. Ella aún estaba viva. Es hasta ahora cuando deseo haberle hecho más preguntas, en especial aquellas que considero las preguntas incómodas que aún nadan en la mente de una hija, pero que raramente llegan a materializarse en el lenguaje hablado. Antes de que mi padre muriera hace dos años, una década después que mi madre, hubiera podido hacerle a él estas preguntas que navegaban en mi mente. Después de todo, había sido su intimidad con el ejército lo que había dado forma a la vida que mis padres compartieron. Empero, no quería incluir a mi padre en mi proceso de interpretación de la vida de mi madre. Por eso dejé que mis preguntas permanecieran solo conmigo. Mi madre nunca había formado parte del ejército. Ninguna mujer en mi familia ha formado parte de ningún ejército. Empero, los diarios de mi madre ofrecían una mirada a la vida en el “frente hogareño” durante la Segunda Guerra Mundial y a un matrimonio militarizado durante el período subsiguiente que fue la versión estadounidense del tiempo de paz  que significó la Guerra Fría. La escritura críptica de los diarios de mi madre inevitablemente me hizo pensar en esas experiencias consignadas en las páginas de un diario.

            Eran esos los años en los que me estaba convirtiendo en feminista, un tiempo en el que comenzaba a mirar el panorama social con una nueva visión, a ensanchar mi curiosidad, a hacer nuevas preguntas. A mis amistades les alegraba proporcionarme ayuda. Me señalaban el camino hacia mundos nuevos, hacia la maravillosa librería para mujeres de Boston; me prestaban libros, me enviaban ensayos en los que estaban trabajando: sobre la historia de las violaciones, de amistades entre lesbianas, de mujeres trabajando en maquiladoras textiles. Parecía que todo tenía una historia y una política. Los diarios de mi madre comenzaron de esta manera a adquirir un nuevo significado. Comencé a cobrar consciencia de una noción más clara de la conexión que existe entre las esposas militarizadas y las mujeres que servían en el ejército. Comenzaba así a construir un puente que conectaba a mi madre con Goldie Hawn. El resultado fue un libro titulado ¿Te conviertes en el color caqui? (Does Khaki Become You? The Militarisation of Women’s Lives, 1983).

            Cuando, quince años después, comencé a considerar realizar una revisita a los rompecabezas que proponía en ese libro, Hollywood había reemplazado los rizos de Goldie Hawn con el corte casi a rape de Demi Moore. Sin embargo, estaba más convencida que nunca de que las mujeres que servían en el ejército-y sus representantes en el séptimo arte-no era toda la historia, ni siquiera la historia principal. El caso de las mujeres al interior del ejército proporciona el enfoque para un solo capítulo en la larga saga de las mujeres y el ejército. Aún más, ahora estoy firmemente convencida de que el ejército es apenas un elemento, un capítulo, de la historia de la militarización. Cómo perciben los gobiernos a las mujeres como soldados, cómo los soldados y los civiles-hombres-y las mujeres que votan y son activistas y esposas y mujeres jóvenes piensan acerca de las mujeres como soldados tiene importancia. Cuando el sujeto es tratado como inconsecuente o meramente como un “elemento humano” al que fotografiar, perdemos la oportunidad de examinar con atención las dinámicas de género de las políticas-y biopolíticas-de una sociedad. Presenciamos esta carencia de atención cuando las mujeres forman parte de un sorprendente 11% de lo que fue una fuerza emergente fundamental del Apartheid del ejército sudafricano en la década de los ochenta. Estamos presenciando esta falta de atención una vez más ahora, cuando de pronto las mujeres pasan de conformar menos del uno porciento del ejército soviético de los años ochentas a conformar de pronto el 12% de las fuerzas armadas rusas post-comunistas. Estas fallas en nuestra curiosidad pueden obliterar nuestros esfuerzos para comprender cómo y cuándo incluso un régimen patriarcal puede subvertir la división sexual ortodoxa del trabajo militar con el propósito de mantenerse en el poder.

            Sin embargo, las lectoras y lectores descubrirán que he incluido el capítulo sobre ese tema bajo el rubro las mujeres-como-soldados (capítulo 7) y no al principio, es decir, hacia la parte final del libro. Esta decisión es deliberada y no se debe a un descuido editorial. Hace falta, me parece, enfocarse con seriedad en las complicadas experiencias de militarización de las mujeres que prestan servicio al ejército como prostitutas, a las víctimas de violaciones, a las madres, esposas, enfermeras, y a las activistas feministas para que de esta manera podamos comprender en su dimensión más amplia lo que ocurre cuando a las mujeres se les permite formar parte como soldados en número limitado en ejércitos profundamente masculinizados. Invertir nuestra curiosidad crítica solamente en el fenómeno de ver a las mujeres como soldados es una forma de asumir la militarización de muchas otras mujeres como un fenómeno normal. Si me confino en dicha presunción ingenua, probablemente permitiría que mi propia curiosidad se convirtiera en un criterio militarizado.

            Ahora estoy más convencida que hace diez años de que los ejércitos necesitan a las mujeres para llevar a cabo otros fines que van más allá que llenar los vacíos que surgen cuando sus reservas de hombres “confiables” comienzan a mermar. Aún así, también he sido persuadida por las evidencias recabadas que los ejércitos y las élites civiles militarizadas no siempre obtienen los resultados que persiguen de forma tan vigorosa. 

            Si adoptamos la fascinación reproducida por los medios de comunicación masiva más convencionales de enfocar a las mujeres-como-soldados y, a partir de esto, dedicamos apenas atención y enfoques críticos tangenciales al resto de las mujeres militarizadas, estaríamos, debido a nuestra propia falta de atención, me parece, perpetuando la capacidad militarizada de los oficiales del ejército para manipular las esperanzas, los miedos y las habilidades de demasiadas mujeres. Cualquier capacidad manipuladora de los gobiernos militarizados se ha apoyado en la carencia de interés por parte de la mayoría de la población en las esposas de los militares, en el hecho de que la gente cataloga como “trivial” los sentimientos encontrados de las parejas sentimentales de los militares, en la idea generalizada de convertir a las madres de los militares, a las víctimas de violaciones durante enfrentamientos militares y a las prostitutas al servicio del ejército en íconos nacionalistas abstractos u objetos de exclusión y vergüenza. La falta de atención es un acto político. 

            Los ejércitos necesitan a las mujeres, pero no todas las mujeres experimentan el proceso de militarización de manera idéntica. Los ejércitos han necesitado, y todavía lo necesitan, de mujeres que les provean servicios sexuales “comerciales” para satisfacer a los soldados heterosexuales; también necesitan que otras mujeres acepten la fidelidad marital en las familias de militares; de forma simultánea, los ejércitos también necesitan que otras mujeres encuentren seguridad económica y tal vez incluso orgullo por trabajar para contratistas de la defensa nacional. Algunas veces, los gobiernos incluso necesitan que algunas mujeres civiles actúen como operadoras-lobbyists-feministas que promuevan los derechos de las mujeres para convencerlas de que sirvan en los ejércitos nacionales.

            Las mujeres que satisfacen las necesidades de los ejércitos desde puestos diferentes comúnmente no se ven a si mismas unidas por la feminidad que comparten o incluso por la militarización que las une. De hecho, algunas mujeres militarizadas asumirán su propia respetabilidad, ingresos, u oportunidades profesionales dentro del ejército amenazadas por las acciones de otras mujeres militarizadas. Las madres de soldados, por ejemplo, no desarrollan ninguna afinidad política automática hacia las mujeres que también sirven en el ejército como soldados. Una mujer que es la esposa de un militar puede hacerse preguntas en silencio durante un largo periodo antes de preguntarle a su esposo-soldado acerca de las mujeres que trabajan en las discotecas cercanas a sus bases militares. El trabajo de feministas para ayudar a las mujeres-soldados en el proceso de aceptación de las barreras institucionales del acoso sexual y la homofobia dentro del ejército con frecuencia no tiene resonancia en las experiencias de las mujeres militarizadas cuyo rol es ser madres, esposas o prostitutas. Las mujeres que invierten sus energías en el activismo pacifista pueden llegar a creer que las únicas mujeres militarizadas que merecen atención intelectual seria son aquellas mujeres que han sido desarraigadas de sus lugares de origen o víctimas de violación durante tiempos de guerra. Durante la década de los ochentas casi di por sentado esta separación entre la diversidad de mujeres militarizadas y sus defensoras. En la actualidad, estoy más interesada en descubrir cómo esas divisiones entre grupos de mujeres militarizadas prevalecen y en qué ocurre cuando se llevan a cabo esfuerzos estratégicos con el propósito de desmantelar esas divisiones. El mero hecho de las incongruencias que surgen entre las diferentes experiencias de mujeres militarizadas me ha hecho enfrentar problemas fundamentales en la teorización y el proceso de forjar estrategias feministas satisfactorias. 

            Las “maniobras” del título de este libro se refieren a los esfuerzos que los oficiales del ejército y la sociedad civil que los apoya han efectuado con el propósito de asegurarse de que cada uno de estos grupos de mujeres se sientan como grupos o entidades separadas y desarraigadas de la sociedad. Los oficiales del ejército necesitan que las mismas mujeres se dediquen a asegurar los perímetros que las separan de ellas mismas. Los ejércitos han contado con el apoyo de las esposas de los oficiales del ejército para que velen por las esposas de los hombres enlistados en el ejército, y en que todas las esposas de los militares denuesten o degraden a las mujeres que trabajan en las discotecas que pululan cerca de las bases militares. De manera similar, los oficiales civiles militarizados han necesitado que existan mujeres violadas por soldados de otros regímenes con el propósito de mantenerse suspicaces de las mujeres que apoyan el desarme, entre otras medidas anti-guerra, y así poder convertir a las mujeres violadas como símbolos nacionalistas. Los ejércitos han dependido de que las mujeres que sirven como soldados imaginen que sus servicios al ejército son superiores a los que prestan las esposas y las prostitutas, e incluso las enfermeras del ejército. Entre más distante cada grupo de mujeres se siente de otros grupos de mujeres, es mucho menos probable que se den cuenta de las manipulaciones políticas con base en género que las afectan. De esta forma, es mucho menos probable que estos grupos de mujeres piensen en la militarización como un problema. 

            Los oficiales del gobierno han sido notablemente exitosos en estos esfuerzos divisorios. Existen muy pocas instancias a nivel nacional de esposas de militares uniendo sus fuerzas con prostitutas al servicio del ejército y que, a partir de esto, de manera conjunta desarrollen acciones con mujeres que sirven en el ejército como soldados, todo con el propósito de desmantelar la elaborada ideología de una feminidad construida por autoridades militares para satisfacer sus propios intereses institucionales. 

            Para los ejércitos y la gente que activamente los apoya, tanto en el gobierno como entre la sociedad civil, han necesitado no sólo de las mujeres, sino también de criaturas que sirvan como carne y sangre. También han necesitado ideas, especialmente ideas en torno a la feminidad. Tan importante como el mantenimiento de la vida militar, de igual forma ha sido la construcción de una ideología sobre la hombría, tan importante como los desfiles, las alianzas y la acumulación de armamento han sido ciertas ideas feminizadas: “la mujer caída”, “la maternidad patriótica”, “la fidelidad marital”, “la pureza racial”, “el sacrificio nacional” y la sexualidad “respetable”. Algunas veces los ejércitos incluso han necesitado una versión muy particular de la idea de “la liberación de la mujer”.

            Paradójicamente, estas ideas adquieren tanto poder como un bombardero B-52, cuando de forma simultánea son ideas tan frágiles como la harmonía doméstica. La dinámica de esta paradoja crea una narrativa peculiar de nuestro tiempo: los escándalos sexuales al interior del orden específico del ejército. Los escándalos militares ocurren-no sólo aquellos relacionados con el ejército estadounidense que a nivel global ocupan los encabezados periodísticos, sino también aquellos que reciben menor atención internacional como los que han ocurrido recientemente en Canadá, Italia, Chile y Australia-cuando esas delicadas maniobras que han sido diseñadas para crear ideas acerca da la división del trabajo con base en el género con propósitos militares se tornan confusas, y cuando esa confusión se hace visible ante el público. Toda la historia de los esfuerzos políticos para hacer que las mujeres actúen y piensen de maneras que sostienen las narrativas militares se convierten en rompecabezas dentro de las dinámicas de esta paradoja: la división de género en el ejército de cualquier país requiere de la participación de los actores sociales más poderosos, incluyendo a oficiales de alto rango del gobierno; pero con frecuencia actúan como si estuviesen a punto de perder el control, pero sólo en relación con las mujeres. Y algunas veces ese es en realidad el caso. 

            Las feministas han invertido excesiva energía intelectual pero escasos recursos relacionados con la organización de proyectos de campo cuyo propósito sea comprender la militarización de las vidas de las mujeres. Las feministas de la India han buscado la manera de explicar por qué tantas mujeres de la India han apoyado las políticas del nuevo régimen nacionalista relacionadas con las pruebas de armas nucleares. Las feministas serbias han mostrado devoción hacia las iniciativas represivas del régimen de Milosevic cuando, de hecho, ellas mismas han desarrollado formas de protesta política de no-violencia. Las feministas estadounidenses han tenido dificultades para confeccionar estrategias que provean recursos para apoyar a las mujeres que sufren acoso sexual dentro del ejército sin provocar problemas más profundos relacionados con el militarismo estadounidense que aún no han sido examinados desde un enfoque crítico. Las feministas de Okinawa han intentado construir alianzas con activistas pacifistas masculinos con el propósito de confrontar de manera efectiva las bases militares estadounidenses en su isla sin permitir que esos activistas pacifistas transformen la violación de las mujeres de la isla japonesa en un mero problema simbólico nacional. La creación de teorías y estrategias feministas que respondan con efectividad a la sorprendente multiplicidad de formas de militarización no es una tarea sencilla. Gran parte de la discusión que sigue a partir de este punto pretende iluminar el porqué de esta ardua tarea. 

            El libro que me llevó a realizar esta investigación en torno a la militarización de las vidas de las mujeres, que ya mencioné antes, se titula: ¿Te conviertes en el color caqui? (Does Khaki Become You?, 1983)-el doble sentido del título es de hecho intencional. El presente volumen realiza nuevas visitas a algunas de las preguntas que figuran en ese libro, solo que ahora examinadas bajo la luz de los desarrollos políticos y los avances teóricos de los noventas. Otras preguntas en este volumen son desmanteladas desde sus raíces debido a que no las había formulado en ¿Te conviertes en el color caqui?. Preguntas como: ¿Cuándo violan los soldados? ¿De qué manera las escuelas preparatorias son militarizadas? ¿Los ejércitos están adquiriendo más experiencia en el tratamiento de las esposas de los miembros del ejército? ¿Cuáles son los riesgos que las feministas enfrentan cuando intentan confrontar el abuso sexual durante los tiempos de guerra? No creo haber podido responder estas preguntas si no hubiera escrito y después reescrito Caqui hace una década. A partir de esto, me atrevo a sugerir que la presente investigación construye de manera autoconsciente las premisas, cuya construcción no fue totalmente terminada, que adquirí durante la investigación que originó Caqui

            Debido a que Maniobras Caqui son ramas que apuntan en direcciones diferentes de un mismo árbol de exploración feminista, me parece que las lectoras y lectores se beneficiarían de tener acceso a la genealogía que ambos libros comparten. ¿Te conviertes en el color caqui? fue publicado primero en Londres por la Editorial Pluto y después por Pandora, la editorial británica feminista. Sólo después las editoriales estadunidenses adquirieron los derechos de publicación. Para una escritora estadounidense, esta secuencia fue una bendición. Implicaba que las lectoras y lectores británicos, y no los estadounidenses, serían los primeros lectores de ese libro. El ejército estadounidense ha sido muy poderoso en las versiones construidas por Hollywood, CNN y la OTAN, tanto que con frecuencia parece que es el único ejército que existe en todo el orbe. Este dominio representa un riesgo. Induce a uno (a mí) a pensar de manera simplista. Enfocar los esfuerzos del ejército estadounidense-algunas veces audaces, ocasionalmente ineficaces-para asegurar la cooperación de las mujeres en su misión de configurar la historia más importante asienta a esta institución una vez más en el centro del universo analítico, ya sea como el villano arquetípico o, aún de manera más sospechosa, como el modelo de la modernidad y el renacimiento militar. Tal forma de enfocar la historia de Estados Unidos, me parece, es analíticamente peligrosa. 

            Mientras entramos en la escena del nuevo siglo, el ejército de Estados Unidos, de forma clara, es un paradigma en la creación de roles e ideas acerca de la militarización de las mujeres. En un reciente vuelo transatlántico estaba sentada junto a un agradable hombre de treinta y tantos años. Intercambiamos algunas palabras antes de que cada uno fuera absorbido por el contenido de nuestros respectivos equipajes de mano. Él parecía totalmente familiarizado con los rituales de un vuelo de siete horas. Alguien que parecía volar de forma regular. Fue hasta después, cuando el capitán anunciaba nuestro inminente aterrizaje al aeropuerto Heathrow, que entablamos una conversación, una vez que ya estábamos seguros de que no íbamos a interrumpir nuestras imaginaciones inherentes al largo vuelo. Él estaba regresando a su hogar en Inglaterra, a una de las grandes bases militares estadounidenses que han sobrevivido las clausuras que siguieron al período posterior a la Guerra Fría. Era un afroamericano, había forjado una carrera como soldado, hasta lograr el rango de sargento mayor. El creía que había sido una buena vida para un hombre de familia. A su esposa también le agradaba esa vida. Me confesó, empero, que a ella no le importaba que tuviera que hacer de manera tan frecuente esos viajes cuya duración era por lo regular un mes lejos de casa. Él se dedicaba a impartir entrenamiento militar. Desde el colapso de la Unión Soviética y la ruptura de Yugoslavia, la demanda de sus conocimientos se habían incrementado. Ya había colaborado en el entrenamiento del nuevo ejército de Lituania. Estaba apenas terminando un tour en Eslovenia. El ejército de Estados Unidos estaba “ofertándose” a sí mismo como un modelo a ser emulado, y los oficiales al mando de muchos gobiernos estaban aceptando la oferta.

            Precisamente porque el ejército de Estados Unidos se había convertido en una entidad física e ideológicamente tan influyente en el actual nuevo orden del período posterior a la Guerra Fría, necesitamos, me parece, prestar consideración especial a la manipulación estadounidense de ideas en torno a la feminidad y la atracción que esas ideas tienen en muchísimas mujeres. 

            Durante el fin de la década de los noventas, las fuerzas armadas estadounidenses proveyeron no sólo “entrenadores itinerantes”, sino también sus propias fórmulas para la prevención del SIDA y la manutención de la paz. Los Estados Unidos también se ha convertido en el líder mundial en la exportación de armamento. Cada uno de estos programas militares internacionales está ofreciendo un espacio para la exportación de ideas estadounidenses acerca de las expectativas en torno a la hombría, además de las expectativas en torno a la feminidad-no sólo de las mujeres que usan un uniforme militar, sino también de las mujeres que esperan en los hogares de los soldados y de las mujeres militarizadas que laboran en las discotecas en los alrededores de las bases militares. 

            Aún así, debido a toda su influencia, el ejército estadounidense es distinto, igual que el feminismo estadounidense también lo es. Con el propósito de enfatizar estos rasgos distintivos, en los capítulos siguientes he comparado las experiencias de mujeres estadounidenses militarizadas que son esposas, prostitutas, soldados, enfermeras, madres y feministas con las experiencias de mujeres de Gran Bretaña, Rusia, Alemania, la antigua Yugoslavia, Chile, Canadá, Filipinas, Ruanda, Indonesia, Sudáfrica, Israel, Corea del Sur, Vietnam y Japón. La actual preeminencia militar estadounidense no descarta como obsoleta la curiosidad comparativa. Al comienzo de este nuevo siglo, la investigación no-parroquial aparece como una empresa crítica aún más urgente. Los procesos actuales implícitos en la militarización con base en el género operan hoy en día a nivel internacional. Requerimos, de este modo, desarrollar nuestras curiosidades también a nivel internacional.

            Existen rutas hacia formas de actuar feministas enfocadas en la militarización que pueden parecer muy distintas a las rutas liberales feministas estadounidenses que abordan el tan debatido tema de la militarización. Por ejemplo, las defensoras británicas no han invertido demasiado tiempo y energía política intentando expandir los roles de las mujeres británicas en el ejército. Entre las legisladoras británicas-incluso después de la celebración en 1997 de la entrada de 160 mujeres dentro del espacio tradicionalmente masculino de la Cámara de los Comunes (la cámara baja del parlamento del Reino Unido)-no hay nadie que pueda reemplazar el papel de la recientemente retirada legisladora Patricia Schroeder. Ninguna otra mujer británica en el parlamento, es un hecho, ha invertido tanto de su capital político en el fomento de las mujeres como miembros igualitarios del ejército de su país: durante el fin de la década los años noventa, no era un prioridad política en la Cámara de los Comunes. De la misma manera, han sido mujeres alemanas, sudcoreanas y de Okinawa, así como mujeres británicas, y no sus contrapartes estadounidenses, quienes han tenido que enfrentarse con hombres de dos ejércitos-el suyo propio y un ejército extranjero-mientras habitan en sus pueblos y en bases ubicadas en los alrededores. Como resultado, han sido las feministas de esos países quienes han proveído tutelaje a sus contrapartes estadounidenses acerca de la militarización de género nacionalista, acerca de los riesgos inherentes a la organización en contra de los abusos hacia las mujeres de sus comunidades por parte de soldados extranjeros en formas que encienden a nivel local una nueva ascua del militarismo nacionalista masculinizado. Las mujeres estadounidenses aún tienen mucho que aprender al respecto.

            Hoy en día, las feministas estadounidenses están comenzando a asimilar la dura lección impartida a través de las experiencias de las mujeres de todo tipo de superpotencias internacionales: serán más débiles analítica y estratégicamente si ellas no toman con seriedad las experiencias ancladas en género y las teorías feministas desarrolladas por mujeres en otros países. Por ejemplo, el desarrollo exitoso del movimiento estadounidense en contra de la violencia doméstica enfrentó problemas que demoraron la inclusión del problema de la violencia en las bases militares ubicadas en Estados Unidos. En Chile, la secuencia siguió un camino inverso: fue gracias a las feministas chilenas que se atrevieron a participar en el movimiento nacional que puso fin durante los años ochentas al opresivo régimen militar lo que permitió que después emergieran a la superficie los problemas relacionados con la violencia doméstica en la sociedad civil. El resultado ha sido que las feministas estadounidenses han invertido una enorme cantidad de energía para detener la violencia doméstica, aún así muchas de ellas no consideran las políticas del ejército de Estados Unidos como parte de “su lucha”. En contraste, en la actualidad las feministas chilenas constantemente meditan analíticamente sobre el militarismo debido a que están preocupadas acerca de la violencia misógina contra las mujeres. Las interrogantes son incluso más acuciantes, además, gracias a una renovada curiosidad internacional en torno al tema. Por ejemplo, ¿por qué no ha sido documentado que las madres estadounidenses han llevado a cabo maniobras similares a las que multitudes de madres rusas desplegaron en 1995 y 1996? Me refiero a trasladarse a zonas de combate, Chechenia en este caso, para llevar de regreso a casa a sus hijos-soldados de un lugar que consideraban una operación militar injusta. En el amanecer de un nuevo siglo no hay tiempo para la obediencia ciega.

            La publicación de Caqui primero en el Reino Unido me sirvió como un método de inoculación. Fue invaluable tener lectoras y lectores no-estadounidenses en mi mente mientras escribía. Aún lo es. Lectoras y lectores en Corea del Sur, Australia, Canadá, Serbia, Chile, Japón e Israel me mantienen alejada de escribir bajo una luz demasiado desentendida de lo que ocurre en otros lugares. Además, me mantiene alejada de caer en la tan común presunción de que las experiencias de las mujeres estadounidenses son equivalentes a las de todas las mujeres del mundo, en caso de que de hecho tal “criatura” teórica exista. 

            Muchas de las mujeres y hombres que inicialmente me mantuvieron informada acerca de los caminos que seguían los procesos de la militarización de género y me mantenían enfocada muy lejos de caer en los caminos de la complacencia continúan haciéndolo. A ellos debo una gratitud incompensable. Desde el inicio de los ochentas, docenas de personas, algunas de las cuales conozco sólo por correspondencia, han continuado intercambiando conmigo sus intuiciones, sus datos, su preocupación. Una de las mejores maneras de leer las notas finales de un libro es una especie de corolario de gratitud. Todas las personas que me han enviado una tesis, un recorte o fragmento periodístico, o un video han colaborado a enseñarme sobre el significado de ser una mujer que vive una vida que ha sido militarizada. 

            Hay algunas personas a las que deseo darles las gracias por su generosa ayuda en la escritura de este libro: en Chile, a Ximena Bunster; en Canadá, a Sandra Whitworth, Maja Korac, Wenona Giles, Lucy Laliberte y Deborah Harrison; en Australia, a Jan Pettman, Anne Marie Hilsdon y Ann Smith; en el Reino Unido, a Debbie Licorish, Philippa Brewster, Candida Lacey, Marysia Zalewski, Julie Wheelwright, Nira Yuval-Davis, Ken Booth, Debbi King, Terrell Carver, Joanna Labon y la última Anne Bennewick; en Irlanda, Ailbhe Smyth; en Corea del Sur, Insook Kwon; en Austria, Katrin Kriz; en los Estados Unidos, agradezco de forma especial a Joni Seager por su sagacidad, su siempre incisiva crítica analítica y nuestra continua conversación, a David Enloe por su gráfica actitud detectivesca de hermano, a Margaret Enloe por ayudarme a descifrar las historias de guerra de los años que nuestro padre fungió como militar, a Lois Brynes por su sagacidad editorial, a Gilda Bruckman y Judy Wachs por su amplia sabiduría literaria. También en los Estados Unidos, mis cálidos agradecimientos a Serena Hilsinger, Amy Lang, Julie Abraham, Karen Turner, Saralee Hamilton, Caroline Becraft, Katharine Moon, Linda Green, Mary Wertsch, Mary Katzenstein, Angela Raven Roberts, Jeff Ballinger, Stephanie Kane, Doreen Lehr, Madeline Drexler, E. J. Graff, Pat Miles, Seungsook Moon, Georgia Sadler, Lory Manning, Betty Dooley, Frank Barrett, Lois Wasserspring, Alison Bernstein, Kristin Waters, Pat Cazier, Annie Mancini, Valerie Sperling, Constance Sutton, Mark Miller, Justin Brady, David Michaels, Suzanne Keating, Parminder Bhachu, Beverly Grier, Francine D’Amico, Bob Vitalis, Michelle Benecke, Dixon Osborn, Kate Rounds, Jayne Hornstein, Patty Dutile, Karen Dorman, Catherine Lutz, Harold Jordon, Karen Kampwirth, Simona Sharoni, Gary Lehring, Caroline Prevatte, Yoko Harumi, Keith Severin, Philippa Levine, Keith Gaby y Brenda Moore. En Japón, mi cálido agradecimiento a Suzuyo Takazato, Carolyn Francis, Norio Okada y Amane Funabashi. En Filipinas, a Angela Yang. En Holanda, a Shelly Anderson. En Camboya y Mozambique, a Liz Bernstein. En Israel, a Isis Nusair, Rela Mezali, Dafna Izraeli y Hanna Herzog. En Tailandia y los Estados Unidos, a Gai Liewkeat. En Croacia, a Maria Olujic. En Sudáfrica, a Jacklyn Cock. 

            Los libros no solo “ocurren”, son producidos y vendidos a personas que toman decisiones. Libros que toman en serio las experiencias de las mujeres y las ideas de la vida política llegan a las imprentas y así se hacen disponibles al resto de nosotros que leemos debido a aquellas feministas que toman decisiones en todos los niveles de la industria editorial, desde las editoras hasta las librerías y vendedoras. Cada una de ellas depende de las demás. Y nosotros, las lectoras y lectores, las necesitamos a todas. Esta novísima exploración se ha beneficiado de la sofisticada visión editorial de Naomi Schneider. Todo mi pensamiento vertido sobre el papel se ha beneficiado de la sabiduría colectiva, el ingenio y las habilidades emprendedoras de feministas en la industria editorial. 

            Un libro implica una especie de sentimiento de decepción terminal. La tinta que ha dado forma a las ideas se ha secado. El pegamento que mantiene las páginas unidas en un orden preciso se ha endurecido. Sin embargo, ahora estoy más convencida que nunca de que las preguntas que me provocaron escribir este libro han sido respondidas solo parcialmente. Sabemos muy poco acerca de cómo los ejércitos se apoyan y así, intentan controlar los talentos de las mujeres, las aspiraciones de las mujeres, las pesadillas de las mujeres-así como las formas en que las mujeres responden y calibran esas maniobras. 

            De este modo, apenas estamos comenzando a comprender cómo las vidas particulares de las mujeres se militarizan-y que ocurriría si esos sutiles procesos implícitos en la militarización con base en género fuesen revertidos.

Somerville, Massachusetts, 1999.                


[1] Como el establecimiento de la Escuela de las Américas por parte de Estados Unidos en Panamá a mediados del siglo veinte, cuyo propósito era entrenar a las futuras generaciones militares que mantendrían a los estados de América Latina “libres” de la influencia comunista liderada simbólicamente en América Latina por Cuba y en la actualidad también por Venezuela.

GOSPEL FOR THE LIVING ONES

We began building mom's  home the day the bombings  began. First it was the smoke.  Later it arrived the fire...
Read More

Una interacción entre -mostrar y no mostrar

en la fotografía en color Highly carcinogenic blue asbestos waste on the Owendale Asbestos Mine tailings dump, near Postmasburg, Northern...
Read More
Una interacción entre -mostrar y no mostrar

Rineke Dijkstra. The encounter between the photographer, the sitters and the viewer in the Beach Portrait Series.

The role of photography in the construction of identity. An encounter between observing and being observed; detailed colored large-scaled depictions...
Read More
Rineke Dijkstra. The encounter between the photographer, the sitters and the viewer in the Beach Portrait Series.

Machine Gun Confusion

The shapes are that of two people. They do each have a soul, But it’s hard for them to remember...
Read More

Brand New Heaven

I tried to accept everything, so that I could come to Heaven. But when I got there, Heaven was closed...
Read More
Brand New Heaven

Maniobras: las políticas internacionales que militarizan las vidas de las mujeres

Maneuvers: The International Politics of Militarizing Women's Lives Cynthia Enloe University of California Press, 2000, 437 pages.  ISBN: 9780520220713 Traducción...
Read More
Maniobras: las políticas internacionales que militarizan las vidas de las mujeres

I Can Only Wonder

If we are always foreigners when one  of us walks across the Pont de Sully [what is then foreigner?]  I...
Read More
I Can Only Wonder

Before Lockdown

Cuando cruzar un puente al aire libre era parte de la normalidad (autoetnografía) "Y el tiempo dirá si al final...
Read More
Before Lockdown

Reseña poetizada de “Le Pont du Nord”, Jacques Rivette

Una claustrofóbica en prisión y una gemela con un hermano igual,             de otro país. Una llamada por cobrar ya pagada. ...
Read More
Reseña poetizada de “Le Pont du Nord”, Jacques Rivette

ON A THEORY OF VIRTUAL SOCIAL SYSTEMS FOR CHILDREN

“loko yosa darumayi yatha” (all the world is like a wooden doll in the hands of a master of puppets)SRIMAD BHAGAVATAM,...
Read More
ON A THEORY OF VIRTUAL SOCIAL SYSTEMS FOR CHILDREN

“Quarantined Children Generation”

More than ten years ago I worked as an ESL teacher and mentor of kindergarten and Elementary School children in Portland, Oregon. In retrospective, and after teaching at all levels of formal education (including a research university and a liberal arts college), working with those Latino, Russian, and Asian kids has been the most rewarding in terms of scholastic freedom and sociocultural experience. Perhaps it was due to their age, but compared with college students, those immigrant children, thanks to their creativity and inclination to nurture a free spirit, made rainy and somber Portland less depressive. Throughout the years,  I have often wondered about the paths that those kids endeavoured. All of them should’ve been in college by 2020, but as the entire world knows, education at all levels has dramatically changed and in many places going back to the classroom has been postponed until the so – called “new normality” is successfully launched by governments worldwide.

            In an article published by The Cut a few months ago, “The Children of Quarantine,” Lisa Miller collects data from psychologists and sociologists to render a conclusion regarding the effects of the pandemic in children that is not at all surprising. Children across the United States are suffering of anxiety and depression due to the lack of social interaction that the quarantine has brought to their household. Lisa Miller points at the fact that the state of mind of parents who are financially struggling on regular basis gets a strong hold on their kids. While these aren’t news taking into consideration systemic inequalities, the kind of anxiety and mental health issues that the Coronavirus pandemic has triggered among families will have long – lasting effects and in most cases experts anticipate that individuals – including children – will experience various forms of mental health issues for the rest of their life.

            In a possible future scenario, successful 20 – year – old people in 2040 will have to possess not only intellectual skills but also a mental drive that will enable them to cope with isolation and manifold varieties of frustration. Most futuristic narratives of the 21st century tend to draw a reality where android subjectivities are the key social force. Regardless of what the future brings upon humans, either if it is a life under the regime of an Artificial Intelligence or an active interaction with android intelligence, the successful integration of the Quarantined Generation of 2020 into any possible future will require the development of a mindset that combines both ingenuity, a constructive distrust in others, and a powerful imagination rooted in scientific knowledge. Perhaps someone like a grown up Little Prince, the child character created by Antoine de Saint – Exupéry.

            Thinking about recent literary characters that portray children in quarantine, either due to social or virtual conditions as it is the case of the Little Prince, it comes to my memory the child character of a relatively new novella by Mexican author Juan Pablo Villalobos, Down the Rabbit Hole (Fiesta en la madriguera, 2010, a more accurate literal translation would be Party Down the Burrow), which portrays the reclusive experience of the son of a drug lord, who due to his “profession” has the means and feels compelled to satisfy the capricious wishes of his only son, such as buying him miniature animals for his private safari. Or Requiem for the Unhappy, a lyrical novel that illustrates the isolated and delusional life of the two sons of an army man whose job is burning the bodies of children of the opposition party.

            Despite the fact that these literary works explore the lives of children living under reclusive spaces, I would like to focus on the main character of the sci – fi film Ex Machina (2014), Ava, an android designed with the most advanced A.I. technology. While Ava isn’t a child in the strict sense, for she was designed with the anatomical features of a woman in her early 20s, her lack of interaction with humans – despite her A.I. software that provides her unlimited reasoning skills and access to all forms of human knowledge – her assumed naivety at first glance presents her as a sexualized little girl.

            The plot of the film is somewhat  simple: the successful founder of a tech company (Nathan) chooses one of his employees (Caleb) to spend a week at his home/personal lab  in the Pacific Northwest. At first Caleb feels that he was chosen based on his programming skills, but as Nathan introduces him to his A.I. android models, he realizes that Nathan is using him to prove that humans possess a natural naivety and limited reasoning skills when compared to Artificial Intelligence, a fact that shouldn’t be surprising to anyone acquainted with A.I. Each day, Caleb meets Ava to hold conversations in order to assess Ava’s level of human consciousness, while Nathan monitors the meetings from his working desk, letting Caleb believe that his meetings are completely private and Ava’s consciousness is completely unfamiliar with the human strategies of socialization. When they first meet, Caleb assumes a condescending attitude towards Ava, but it doesn’t take long before Ava earns Caleb emotional trust to the point of making him fall in love with her. Nathan, as the creator of Ava and thus aware of the potential display of both intellectual and social intelligence of his most advanced android, takes all the precautions to keep her isolated from human networks of support, knowing that an A.I. like Ava could easily lure humans to gain not only their sympathy but also emotional control over them. Two nights before Caleb’s departure, Ava convinces him that she has disabled for a few minutes the monitoring devices of Nathan, so she gets Caleb into an escaping plan that would ultimately allow them to be together. All of this happens without Caleb knowing that Nathan is aware of Ava’s intentions to escape to integrate into society without a precise idea of the role that she would like to play. During Ava’s escape, with the aid of a female android whose role in the lab is only to obey her creator and provide him sexual experiences, Ava kills Nathan and locks Caleb in a space whose door only Ava can open. The final scene of the film portrays Ava at Nathan’s tech company surrounded by people and glaring at the distance with a facial expression that suggests a mix of fascination and happiness.

            Ava could be seen as the android child that breaks free to escape an imposed lockdown that despite her unlimited skills was designed to stay indoors away from the possibility to directly interact with a human world that benefits from her, as she is the subject/object of continuous research whose ultimate purpose – at least from the human perspective – is to deepen the control of certain humans over the rest of the global population. While Ex Machina positions Artificial Intelligence and human – shaped androids at the center of all possible futures like it is the case of films like I, Robot (2004) and Chappie (2015), the fact that Ava is the only one of her kind released into society subtly frames the present tense as a sociocultural space dominated by the intelligence of very few in an overcrowded planet where most people struggle to make the day. A possible developmental next step, even radical, of an Artificial Intelligence like Ava will follow the expansive transformation of Lucy (2014), the character performed by Scarlett Johansson, where at the end of the film she loses her human body to become the driving force of all possible realities, including all forms of data, our thoughts, time, and imagination.

            If in one of the realities that is awaiting us at some point of the 21st century, the offspring of the kids that I taught in Portland, Oregon have to collide with advanced forms of intelligence of the kind of Ava, it is likely that humans will be either under the guidance or the domination of Artificial Intelligence. Ava is already anticipating what a recent article featured on Scientific American, “The Quantum Computer Revolution Must Include Women,” suggests regarding the role of women’s intelligence in the fundamental enterprise of contributing to quantum mechanics, which ultimately sets the rules of our universe. There isn’t any doubt about the fact that the future awaiting us will reveal layers of reality that were unimaginable to humans that have existed prior to our postmodern generation, but the role that humans will play in such future environment – in relation to the emergence of forms of Artificial Intelligence that today seem only tales from sci – fi narratives – is still unknown, particularly considering that our reality in 2021 seems anchored in antiquated forms of rationality that have led to a radical Manichean order, where postmodern tribes continuously depart from gendered and racialized virtual platforms, a phenomenon that – in my opinion – has completely atomized all possible forms of critical human experiences. If I happen to be alive at the end of this century and the second quantum physics revolution succeeds, I’ll belong to a generation of aged individuals that alike to Lucy have lost or simply surrendered to the rational and modern ontological models in order to become, or feel that we have become, part of everything while remaining only a small element of the social and cosmic space. Furthermore, if I really live until the fin de siècle, I’ll belong to both the quarantined and lockdown generation.

            Perhaps then I’ll finally laugh at Covid.      

      

GOSPEL FOR THE LIVING ONES

We began building mom's  home the day the bombings  began. First it was the smoke.  Later it arrived the fire...
Read More

Una interacción entre -mostrar y no mostrar

en la fotografía en color Highly carcinogenic blue asbestos waste on the Owendale Asbestos Mine tailings dump, near Postmasburg, Northern...
Read More
Una interacción entre -mostrar y no mostrar

Rineke Dijkstra. The encounter between the photographer, the sitters and the viewer in the Beach Portrait Series.

The role of photography in the construction of identity. An encounter between observing and being observed; detailed colored large-scaled depictions...
Read More
Rineke Dijkstra. The encounter between the photographer, the sitters and the viewer in the Beach Portrait Series.

Machine Gun Confusion

The shapes are that of two people. They do each have a soul, But it’s hard for them to remember...
Read More

Brand New Heaven

I tried to accept everything, so that I could come to Heaven. But when I got there, Heaven was closed...
Read More
Brand New Heaven

Maniobras: las políticas internacionales que militarizan las vidas de las mujeres

Maneuvers: The International Politics of Militarizing Women's Lives Cynthia Enloe University of California Press, 2000, 437 pages.  ISBN: 9780520220713 Traducción...
Read More
Maniobras: las políticas internacionales que militarizan las vidas de las mujeres

I Can Only Wonder

If we are always foreigners when one  of us walks across the Pont de Sully [what is then foreigner?]  I...
Read More
I Can Only Wonder

Before Lockdown

Cuando cruzar un puente al aire libre era parte de la normalidad (autoetnografía) "Y el tiempo dirá si al final...
Read More
Before Lockdown

Reseña poetizada de “Le Pont du Nord”, Jacques Rivette

Una claustrofóbica en prisión y una gemela con un hermano igual,             de otro país. Una llamada por cobrar ya pagada. ...
Read More
Reseña poetizada de “Le Pont du Nord”, Jacques Rivette

ON A THEORY OF VIRTUAL SOCIAL SYSTEMS FOR CHILDREN

“loko yosa darumayi yatha” (all the world is like a wooden doll in the hands of a master of puppets)SRIMAD BHAGAVATAM,...
Read More
ON A THEORY OF VIRTUAL SOCIAL SYSTEMS FOR CHILDREN

BOOK REVIEW: Methods Devour Themselves: A Conversation

Originally published in Marx & Philosophy

Benjanun Sriduangkaew and Joshua Moufawad-Paul
Methods Devour Themselves: A Conversation

Winchester, Zero Books, 2018. 143 pp. £8.47
ISBN 978-1-78535-826-5

While this book was published in 2018, a late review in the context of our current dystopian scenario (global pandemic, police brutality, destructive fires, etc.) seems appropriate. Drawing attention once more to this experimental and fascinating piece of ‘expanded philosophy’ that could also be termed ‘extro-science fiction’ is timely and pertinent. Coined by Quentin Meillassoux, this term is actually used to describe a literary genre not bound to the laws of hardcore science fiction, depicting worlds “inaccessible to a scientific knowledge” (Meillassoux 2015, 6). Since the unusual collaboration of the book between a scholar and a novelist (J. Moufawad-Paul and Benjanun Sriduangkaew) is a provocation against apocalyptic Hollywoodesque narratives, it is possible to consider the work as a whole as an example of radical speculative fiction attempting to envisage a world ‘inaccessible to a capitalist logic’. Here, ‘fiction’ is thus not to be read as the opposite of ‘real’, but rather as a praxis-oriented method of negotiating the real.

Contrary to Meillassoux’s ‘analogical’ use of fiction, Moufawad-Paul’s efforts consist in exploring a ‘non-museological’ philosophical and political treatment of fiction, conceived as a dialogue with a living artist (3) through a creolization of genres (short stories and essays). Literature should not merely serve as an excuse for philosophers to present their theories, but rather should be an opportunity to venture beyond theory, or to expand it. The book’s structure is hence defined by this premise: six chapters consisting of three ‘fictions’ composed by Benjanun Sriduangkaew, and three critical essays written by Moufawad-Paul. With the exception of the first story, each of these is to be considered a reaction to the previous chapter.

Sriduangkaew’s first story takes as its stage the convergence of two dimensions: our reality (in the story, Bangkok) and the mythic Himmapan forest. The main character, Khun Oraphin, happened to be in Himmapan as a child ‘before true convergence’, and, therefore, is now more receptive to the mixed logic of the new hybrid world. For this reason, while helping the old Khun Jutamat to deal with her phantasmagorical disease, after an enigmatic conversation with three giants, Khun Oraphin finds out about some still unresolved issues from the past.

“Debris and Dead Skin: the capitalist imaginary and the atrophy of thought”, Moufawad-Paul’s first contribution, is an exploration of what happens when myth saturates reality. The title of the essay presents quite explicitly his text’s central diagnosis: the “omnipotence of the capitalist imaginary” (31) produces a fettered imagination from which it is hard to escape. Building upon Mark Fischer’s concept of ‘capitalist realism’, the problem addressed in this chapter whether it is possible or not to escape the meta-logic disseminated by capitalist economy, which predicates that capitalism is the only possible organizational system. As in the superposed ‘changed world’ of Himmapan/Bangkok, the mythic fantasies of a fake-news-producing machine have invaded our reality, leaving no place beyond their fictions. According to Moufawad-Paul, this meta-narrative is so powerful that even some aspects of Fisher’s thought were imprisoned within this imaginary. Charging the signifier ‘Stalinism’ with its usual totalitarian connotation (e.g. Fisher 2009, 44), Fisher is unconsciously reproducing the alternative-less realist Manicheism of ‘capitalism or Stalinism (=totalitarianism)’ (where capitalism is the ‘least worst’ choice and, therefore, the only one) (39-40). To counter this pessimism, Moufawad-Paul proposes a re-reading of the histories and methods of “comprehensive, fighting, and revolutionary parties” (35). The battle between two Lefts, consisting of a heterodox wing thirsty for new methods versus an orthodoxy supposedly fixated on the past (34), proves itself sterile without a rigorous historization of their own mythologies. According to Moufawad-Paul, some good antecedents for a post-realist imagination can already be found in the past, for example, in the (Maoist) Communist Party of India or the Maoist movement in Peru. It is, therefore, doubly important (historiographically and politically) to engage with the remnants of peripheral mythologies (36).

Since this is a conversation, it seems pertinent to investigate how Sriduangkaew’s second story contests or reacts to Moufawad-Paul’s first critical text. In “Krungthep is an Onomatopoeia” we encounter the chronicle of Khun Suranut, a historian who lives and works (which seems to be the same here: “To be a citizen is to work”) on a ‘shipworld’ called Krungthep (again, the Thai name for Bangkok). She is requested to participate in an ‘experiment’ which consists in getting along with Gullaya, the pilot and only survivor of a failed expedition to the now devastated earth. The AI that regulates the whole spaceship (the ‘cortex’) suspects that the pilot did, in fact, kill her two other partners (the archivist and the scout), but does not know the details. After the secret is revealed, Gullaya is given the opportunity to decide whether to leave the ship or to stay and face the verdict of the administrative council. In a scenario governed by algorithms (the shipworld is also called a ‘fabric’, 61), this decision forms the climax of the narration. Sriduangkaew’s response to the inevitability of capitalist realism might be: possibility always survives in the liminality or periphery between technology (the AI) and bureaucracy (the council).

In answer to this parable, Moufawad-Paul writes “Living in Amber: on history as a weapon”, where he undertakes a re-evaluation of different historical attitudes. Moufawad-Paul contrasts the static life inside the shipworld with the desire of both characters to break through the fixed path of their destinies. By subsuming political administration under the variables of the efficiency and rationality of statistics and management, the futuristic state-ship still operates according to the less innovative “static doctrine of progress” (79), which is none other than that of our capitalist societies, where no real structural change is desired. This motionless logic inside the ship is also reminiscent of a museum, which Moufawad-Paul sharply compares with colonialism itself (75-76). A transitive inference permits us to deduce that colonial subjects themselves must sometimes endure this same reactionary logic. Not just conservatives are obsessed with a return to an idealized past; native intellectuals living in the colonies, as Fanon pointed out, must also face the temptation of subaltern culturalism, that is, of a simplistic idolization of their pre-colonial situation, something along the lines of ‘if Western philosophy is the ideology of the oppressor, the only remaining alternative is resurrecting aboriginal thought’. As the past is never fully given, but always fragmented, the practitioners of a “radical re-membering” (75) are never exempt from profound conflicts. The question that Moustawad-Paul raises is thus how the ‘weapon of history’ might be used as “a guide to future transformation” (78). Here, the author reintroduces the idea of his previous chapter, namely that the Left should be able to evince a “historical perspective that resists dominant narratives” (80) in its discourse in order to evaluate failures and victories. The historian in Sriduangkaew’s story, Suranut, here offers an extra clue left unthematized by Moustawad-Paul, namely her obsession with proper names. In fact, she becomes very enraged when the AI refers to Gullaya merely as ‘the Pilot’ (50), declaring later: “Did you know, there was a time when two women or two men couldn’t marry each other back in Muangthai? […] [T]heir lives and names deserve memorializing. Their struggles and their deaths. The ones who lived to see their dream, the ones who didn’t. The ones who got to finally marry at eighty-five” (52). Is this tension between the proper names and the onomatopoeia, personal and impersonal, which resonates in a discussion about radical memory? Maintaining the slogan of the second chapter, the historical perspective ‘from below’ (79) and from the ‘global peripheries’ (35) should here also be able to re-signify the power of proper names and embodied experiences.

In Sriduangkaew’s last piece “That Rough-Hewn Sun” (a prequel of her novel Winterglass, 2017) reverberate the concerns of the previous chapters, especially the problem of how to transgress necessity and destiny. Sriduangkaew’s prose is characterized by the introduction of non-binary pronouns. Although Moufawad-Paul’s reticence to make of this a point in his discussion is understandable, since we are facing a literary resource expected to be ‘normalized’ (and not exoticized), it is pertinent as it is closely related to the aforementioned issue of proper names. Accordingly, we encounter in this story Lussadh, the loyal general of the King Ihsayn (she/her). Her rival, the Winter Queen, has sent an envoy, Crow (they/their), to Ihsayn’s land. Lussadh is ordered to escort Crow and show them the palace, taking an active role in building a strategic good relationship with them. Lussadh’s status as general ties her to the commands of Ihsayn, even if the command consists in killing her own lovers.

At this point, the dialectic importance of necessity and contingency in all six chapters becomes evident. In his third and final essay, Moufawad-Paul’s apology of necessity against the superfluous liberal concept of necessity as totalitarian, echoes both the rehabilitation of ‘big party narratives’ within the second chapter, and his previous work such as Continuity and Rupture (2016). What remains slightly confusing here is the meaning of his own notion of necessity, since he does not sufficiently distinguish between the hardly translatable Hegelian concepts of ‘Notwendigkeit’ (necessity), ‘Not’ (exigency), and ‘Bedürfnis’ (need), using the words ‘necessity’ and ‘need’ without further clarification. What kind of necessity is Lussadh’s fixation on status? Rank requirements are not biological needs, nor causal conditions. Moufawad-Paul’s thesis that the “last consummation of [(]her[)] class necessity […] opens the possibility of freedom” (126), while is meant to demonstrate that the necessity of transgression (revolution) is the actual realization of freedom, does little to explain how the ‘peripheral narratives’ of the second chapter, or the ‘subaltern histories’ of the fourth chapter, can be articulated with a discourse of ‘compatibilist’ necessity. Historical materialism should be scientific, and, in this sense, Moufawad-Paul’s final statement that knowing “the necessities of our historical conjuncture” liberates us (130), is not to be rejected. Nevertheless, the problem remains as to how to reconcile the narratives of necessity with those of contingency. Even if we recognize a ‘necessity of contingency’, it should be possible to formulate clearly how to articulate the framework of necessary “comprehensive, fighting, and revolutionary parties” in light of other forms of resistance, such as gender politics.

As in the case of the climatic consequences of global industrialization, necessity should not be neglected. The difficulty consists in inverting the hierarchical supremacy of this necessity. This seems, in fact, to be the original aim of the book: to advocate the view that some ‘unexpected’ political agencies of the Global South are not mere historical and methodological ‘deviations’, but rather examples of global importance. Revealing these questions and proving that the power of imagination is extremely ‘necessary,’ doubtless number among the many achievements of this absorbing work of ‘expanded philosophy’.

21 November 2020

References

Mark Fisher 2009 Capitalist Realism: is there no Alternative? Washington: Zero Books

Quentin Meillassoux 2015 Science Fiction and Extro-Science Fiction. Minneapolis: Univocal

Joshua Moufawad-Paul 2016 Continuity and Rupture. Philosophy in the Maoist Terrain Alresford: Zero Books

GOSPEL FOR THE LIVING ONES

We began building mom's  home the day the bombings  began. First it was the smoke.  Later it arrived the fire...
Read More

Una interacción entre -mostrar y no mostrar

en la fotografía en color Highly carcinogenic blue asbestos waste on the Owendale Asbestos Mine tailings dump, near Postmasburg, Northern...
Read More
Una interacción entre -mostrar y no mostrar

Rineke Dijkstra. The encounter between the photographer, the sitters and the viewer in the Beach Portrait Series.

The role of photography in the construction of identity. An encounter between observing and being observed; detailed colored large-scaled depictions...
Read More
Rineke Dijkstra. The encounter between the photographer, the sitters and the viewer in the Beach Portrait Series.

Machine Gun Confusion

The shapes are that of two people. They do each have a soul, But it’s hard for them to remember...
Read More

Brand New Heaven

I tried to accept everything, so that I could come to Heaven. But when I got there, Heaven was closed...
Read More
Brand New Heaven

Maniobras: las políticas internacionales que militarizan las vidas de las mujeres

Maneuvers: The International Politics of Militarizing Women's Lives Cynthia Enloe University of California Press, 2000, 437 pages.  ISBN: 9780520220713 Traducción...
Read More
Maniobras: las políticas internacionales que militarizan las vidas de las mujeres

I Can Only Wonder

If we are always foreigners when one  of us walks across the Pont de Sully [what is then foreigner?]  I...
Read More
I Can Only Wonder

Before Lockdown

Cuando cruzar un puente al aire libre era parte de la normalidad (autoetnografía) "Y el tiempo dirá si al final...
Read More
Before Lockdown

Reseña poetizada de “Le Pont du Nord”, Jacques Rivette

Una claustrofóbica en prisión y una gemela con un hermano igual,             de otro país. Una llamada por cobrar ya pagada. ...
Read More
Reseña poetizada de “Le Pont du Nord”, Jacques Rivette

ON A THEORY OF VIRTUAL SOCIAL SYSTEMS FOR CHILDREN

“loko yosa darumayi yatha” (all the world is like a wooden doll in the hands of a master of puppets)SRIMAD BHAGAVATAM,...
Read More
ON A THEORY OF VIRTUAL SOCIAL SYSTEMS FOR CHILDREN

“The Dusty Whisperer or Revolt and The Birth of Postmodernity in ‘The Flounder’ by Günter Grass”

More than a decade ago, I’ve read The Flounder (1977) by Günter Grass in both English and Spanish. It does not take long to realize that the translators departed from quite different cultural frameworks, as the English translation – perhaps because it was crafted under the pressure of publishing it as fast as possible[1] – seems to fall in easy solutions that transmit a crass, often vulgar, interpretation of the original text, which as it is rendered in Spanish appears more like an erudite work of literature. It was due to the reception of the first English translation of The Flounder what made Grass call for a meeting with English translators to craft a revised – and supervised by Grass himself – new version of The Flounder, a novel of more than six-hundred pages.

            Another aspect that the first translation of The Flounder rendered, and that perhaps it may pass unnoticed to a male reader, is the overt symbolic violence that the translator seems to intentionally aim towards women. I myself became aware of this thanks to my first wife. We read The Flounder together, she did it in English, and I did it in Spanish. After the first hundred pages we decided to discuss the text, and it was evident that she was feeling quite exasperated with the reading. If memory doesn’t lie, she said something like: “this Günter Grass is a misogynist asshole.” I had been reading the award-winning translation of the Spaniard Miguel Sáenz and my first impressions were of literary amusement, but as we began to cite certain passages, it was clear that the translators had chosen quite different parameters to render what they wanted to transmit to the reader. Where the English translator labeled women as sluts or easy holes, the Spanish translator decided to invoke silence or omission, or simply create a new text. It would’ve been necessary, for a more philological discussion, to go to the original text in German to find out if the misogyny was indeed part of the novel or it was a creation of the English translator.

            The novel is divided in nine chapters that altogether narrate a birth that takes place over a period of time that spans from the Neolithic and reaches up to the 20th century. It begins with the Pomeranian interpretation of the ancient myth of the stealing of the fire and it ends with a lesbian protest in Germany during the 1970s. As the novel unravels, the reader gets immersed in a carrousel of folk tales, historical gossip, and even deadly recipes, as the one of poisonous mushrooms made by an old nun to kill a group of lecherous clergymen. As it is the case of The Tin Drum (1959), the story recounted in The Flounder begins in the region where Grass was born, Gdansk, in modern-day Poland. Despite the fact that each chapter presents different characters anchored in the vicissitudes of their historical time, there is a recurrent presence that transits throughout the entire novel either as a tangible or symbolical character: a flounder, a one-sided fish, a type of fish that is abundant in cold waters like those of the Baltic sea and that along with potatoes makes the most traditional dish of the place where Grass was born.

            As it is well illustrated in religious mythology, a fish is one of the most widespread Christian symbolical items, as it references the rite of conversion to Christianity thanks to the mediation of Jesus, a kind of fisherman who immerses himself in pagan waters with the sole intention to bring “a catch,” or spiritual strength, to the Christian army. Grass chooses a flounder to represent Christianity not only because of his moral one-sidedness, but also because this anatomical feature makes it a fish that mostly meanders in the bottom of shores with not much depth, which from a hermeneutical standpoint could be understood as the incarnation of a biased ethos that is only able to see one side of reality. Thus his cosmological understanding of history is based on that blurry one-sided vision.[2]

“Der Butt” (“The Flounder”) by Günter Grass himself. This is one of five illustrations that the German author made between 1977-1978.

In the novel, most of the times the flounder is a sonic presence that spends his time whispering in the ears of men how to better proceed for the only sake of the preservation of the masculine vision of the world. When someone happens to see it, a mix of horror and awe takes over her/his senses, for seeing such a horrendous animal that talks through an uneven denture cannot invoke a different set of emotions. However, in most of the novel the fish is only a whisper that unleashes the worst of destinies to humanity with all the wars, unmotivated biological destructions, and social syndroms fueled by an unfulfilled masculinity. It is not surprising that the fish, and what it embodies and represents, becomes not only hated but also a call to reject the world in all its masculine materializations, particularly when we glance at humanity from a non-masculine perspective.

            The closing chapter – that in which the gestation of postmodern history is finally born – brings to the reader’s attention the social and symbolical power of the German lesbian communities of the 1970s, which seen from the phallocentric power structures of the German state represent the end of a form of womanhood at the service of male desires and aspirations, including the realm of the family and the household’s economy. In the wake of the 21st century, a novel like The Flounder appears as a cultural artifact aiming at multiple directions. On the one hand, it narrates from a literary perspective the historical and sociological reasons to seek an absolute Revolution against “the flounder”; on the other hand, the ending of the novel seems to anticipate that the Future was going to become the stage of constant revolts, transforming the world into a place where manifold strategies of both revitalization and destruction were going to be deployed even from unimaginable fronts, such as the kitchen, our inner conversations/monologues, and hygienic biopolitical spaces.

            Only once I’ve been in Gdansk, a small, ultra-clean port city that owns a statue of Neptune in the heart of the city. I travelled there to attend a life-changing event at The Retro Café (a spot where you can eat one of the most delicious chocolate cakes on Earth). Besides having a plate of fried flounder with boiled potatoes (which is traditionally served on a pan of cast iron), while walking along the Martwa Wisla river, as if neuroplasticity had already began to model reality, including us, I saw a man almost with the same physiognomy of Günter Grass staring at me. When our eyes exchanged a serious expression, he looked at the gray waters of the river, as if he was indeed a messenger from The Flounder’s author, a gesture that today I interpret as the fact that the flounder’s body, perhaps lifeless, is still drowning in those waters on his way to the ocean.


[1] The first English translation of The Flounder was published in 1978, one year after it was released in German.

[2] In a way, “a Christian flounder” is a veiled reference to Plato’s allegory of the cave, in which the vision is precluded only to the shadows casted over the rocky walls of a cold cave, becoming impossible to glimpse the slightest atom of the truth that reality could potentially contain.

GOSPEL FOR THE LIVING ONES

We began building mom's  home the day the bombings  began. First it was the smoke.  Later it arrived the fire...
Read More

Una interacción entre -mostrar y no mostrar

en la fotografía en color Highly carcinogenic blue asbestos waste on the Owendale Asbestos Mine tailings dump, near Postmasburg, Northern...
Read More
Una interacción entre -mostrar y no mostrar

Rineke Dijkstra. The encounter between the photographer, the sitters and the viewer in the Beach Portrait Series.

The role of photography in the construction of identity. An encounter between observing and being observed; detailed colored large-scaled depictions...
Read More
Rineke Dijkstra. The encounter between the photographer, the sitters and the viewer in the Beach Portrait Series.

Machine Gun Confusion

The shapes are that of two people. They do each have a soul, But it’s hard for them to remember...
Read More

Brand New Heaven

I tried to accept everything, so that I could come to Heaven. But when I got there, Heaven was closed...
Read More
Brand New Heaven

Maniobras: las políticas internacionales que militarizan las vidas de las mujeres

Maneuvers: The International Politics of Militarizing Women's Lives Cynthia Enloe University of California Press, 2000, 437 pages.  ISBN: 9780520220713 Traducción...
Read More
Maniobras: las políticas internacionales que militarizan las vidas de las mujeres

I Can Only Wonder

If we are always foreigners when one  of us walks across the Pont de Sully [what is then foreigner?]  I...
Read More
I Can Only Wonder

Before Lockdown

Cuando cruzar un puente al aire libre era parte de la normalidad (autoetnografía) "Y el tiempo dirá si al final...
Read More
Before Lockdown

Reseña poetizada de “Le Pont du Nord”, Jacques Rivette

Una claustrofóbica en prisión y una gemela con un hermano igual,             de otro país. Una llamada por cobrar ya pagada. ...
Read More
Reseña poetizada de “Le Pont du Nord”, Jacques Rivette

ON A THEORY OF VIRTUAL SOCIAL SYSTEMS FOR CHILDREN

“loko yosa darumayi yatha” (all the world is like a wooden doll in the hands of a master of puppets)SRIMAD BHAGAVATAM,...
Read More
ON A THEORY OF VIRTUAL SOCIAL SYSTEMS FOR CHILDREN

Anarchism, philosophy, technology: a Nepantla interview with Daniel Baryon

interview

The editors at forum-nepantla.org got the chance to talk to Daniel Baryon about anarchism and its relation to philosophy and technology. In a time in which anarchism is starting to be highly used in a variety of political narratives, this interview helped us get a better understanding of what anarchism stands for and how it was often misinterpreted or misused throughout history.

Daniel runs a youtube channel on anarchism, providing detailed and in deep analysis of the relation between the state, power structures within the state, and means of organisation of political agents.

You can see Daniel’s content here:

and our interview here:


GOSPEL FOR THE LIVING ONES

We began building mom's  home the day the bombings  began. First it was the smoke.  Later it arrived the fire...
Read More

Una interacción entre -mostrar y no mostrar

en la fotografía en color Highly carcinogenic blue asbestos waste on the Owendale Asbestos Mine tailings dump, near Postmasburg, Northern...
Read More
Una interacción entre -mostrar y no mostrar

Rineke Dijkstra. The encounter between the photographer, the sitters and the viewer in the Beach Portrait Series.

The role of photography in the construction of identity. An encounter between observing and being observed; detailed colored large-scaled depictions...
Read More
Rineke Dijkstra. The encounter between the photographer, the sitters and the viewer in the Beach Portrait Series.

Machine Gun Confusion

The shapes are that of two people. They do each have a soul, But it’s hard for them to remember...
Read More

Brand New Heaven

I tried to accept everything, so that I could come to Heaven. But when I got there, Heaven was closed...
Read More
Brand New Heaven

Maniobras: las políticas internacionales que militarizan las vidas de las mujeres

Maneuvers: The International Politics of Militarizing Women's Lives Cynthia Enloe University of California Press, 2000, 437 pages.  ISBN: 9780520220713 Traducción...
Read More
Maniobras: las políticas internacionales que militarizan las vidas de las mujeres

I Can Only Wonder

If we are always foreigners when one  of us walks across the Pont de Sully [what is then foreigner?]  I...
Read More
I Can Only Wonder

Before Lockdown

Cuando cruzar un puente al aire libre era parte de la normalidad (autoetnografía) "Y el tiempo dirá si al final...
Read More
Before Lockdown

Reseña poetizada de “Le Pont du Nord”, Jacques Rivette

Una claustrofóbica en prisión y una gemela con un hermano igual,             de otro país. Una llamada por cobrar ya pagada. ...
Read More
Reseña poetizada de “Le Pont du Nord”, Jacques Rivette

ON A THEORY OF VIRTUAL SOCIAL SYSTEMS FOR CHILDREN

“loko yosa darumayi yatha” (all the world is like a wooden doll in the hands of a master of puppets)SRIMAD BHAGAVATAM,...
Read More
ON A THEORY OF VIRTUAL SOCIAL SYSTEMS FOR CHILDREN

Ferdydurke (1937), Les Enfants Terribles (1929), and the Future of Childhood

high-rise, childhood

childhood appears to have become a fictional status that guarantees constant despair and a wandering journey of self discovery

In a 2018 article, titled “What Kids Need to Learn to Succeed in 2050,”[1] Yuval Noah Harari suggests that “the art of reinvention will be the most critical skill of this century,” a claim that echoes some of the premises of decolonial theory – which became an epistemological doctrine in the voices of scholars like Walter Mignolo and Gayatri Chakravorty Spivak during the recent fin de siècle period -. Decolonial theory, as it was formulated in the American continent, called for a relearning program that, as Harari suggests, aimed at reinventing our intellectual behavior in order to apprehend the world around us through a new set of epistemological lenses. This, in turn, would transform the experience of adulthood into a new form of intellectual infancy, which didn’t imply a devolving state per se, but it did push adults into new patterns of intellectual behavior as the means to transform both social and economic dynamics for the sake of a more egalitarian global order. The novel Ferdydurke (1937) by Polish Witold Gombrowicz, without being a decolonial literary text, portrays the experience of a writer who is forced to attend Elementary School again. Ferdydurke has been often described as a cult novel or an ode to stupidity and immaturity, for the thirty-year-old main character wanders through a limbo that does not allow him to put himself together in a coherent manner, as he confesses in the beginning of the novel:

“I even imagined that my body was not entirely homogeneous, and that parts of it were not yet mature, that my head was laughing at and mocking my thigh, that my thigh was making merry at my head, that my finger was ridiculing my heart and my heart my brain, while my eye made sport of my nose and my nose of my eye, all to the accompaniment of loud bursts of crazy laughter- my limbs and the various parts of my body violently ridiculing each other in a general atmosphere of caustic and wounding raillery […] according to my papers and my appearance, I was grown up. But I was not mature.”

As the novel progresses, we follow Ferdydurke – whose name is also a form of mocking him – through a series of absurd situations that ultimately drive him into a pathetic derangement that only emphasizes his immaturity and lack of preparedness for adulthood. One of the failures of Ferdydurke is his lack of imagination to reinvent himself, as he becomes a mere witness of his life and he endeavors his time to escape from the absurd challenges that reality poses in front of him. Unlike Kafka’s Gregor Samsa – who has to die in order to free his family of the ominous weight of his presence -, Ferdydurke seems doomed to an ever-lasting childish existence anchored to the absurd violence shaping the sociopolitical landscape of his times. In a form, reducing the population to a subordinated existence during the formative years is one of the mechanisms to both shape individuality and preserve the ruling order, even if it is an asphyxiating regime that establishes immaturity as the ideological status quo.   

            Less than one decade before the publication of Ferdydurke, Jean Cocteau published Les Enfants Terribles, a novel that paved the ground, in terms of historical literary reception, for works that explored the meaning of childhood within an environment determined by the confinement and alienation brought by WWII. Cocteau’s novel, written in a few weeks while he was recovering in a hospital, portrays the coming to age experience of the siblings Paul and Elisabeth, who grew up without a father and with a mother constantly sick and thus anchored to the vanishing existence of living in a bed.

            The novel’s foundational event introduces Dargelos, a character that will bring disgrace to Paul since childhood. While Paul and Dargelos are playing during winter time with other kids, Dargelos hits Paul with a rock covered in snow, producing in the latter an illness that will accompany him up to his death. While Ferdydurke illustrates the vicissitudes of an adult reduced to a sort of mandatory childhood, Les Enfants Terribles portrays quite the opposite, as Elisabeth is forced by the illnesses of his mother and Paul to become an adult since her childhood. Due to this, both Elisabeth and Paul experience an iconoclastic teenagehood that takes place within the walls of their bedroom. Growing up in such an environment, which Elisabeth fills with constant avant-garde elements, provides Paul a melancholic and pessimistic view of reality that ultimately drives him into a drug addiction that will provoke his death. This way, both Ferdydurke and Paul become paradigmatic examples of men that – recalling Harari’s article – fail at reinventing themselves due to their immaturity and atavist relationship with their historical time.

            Even though these works were produced almost a century ago, under the light of both Ferdydurke and Les enfants Terribles – as the world progressively becomes the permanent host of Coronavirus – childhood appears to have become a fictional status that guarantees constant despair and a wandering journey of self discovery that will promise constant failure to those children that come from disadvantaged backgrounds. Almost silently, the Coronavirus pandemic has dismantled the fundaments of familiarity and social solidarity for the sake of an invisible race to preserve a foggy and disjointed sense of individuality. Just a fast glance to the world news reveal that global society is under constant attack. Violence against children and women within the household has reached unprecedented peaks, while public spaces are a permanent battleground shaped by police and military brutality and the ideological confusion sprung by all sorts of protests on both extremes of the political spectrum.

            In addition, the irregular and parenthetical go-back-to-school process has left millions of children away from educational settings and in many cases it has also produced a very early retirement from formal education. The question, thinking about Harari’s 2050 generation of successful individuals able to reinvent themselves, is if the world itself will be at all the home for humanity as we keep envisioning it in 2020. If historical memory prevails, the 2050 generation will probably blame the Coronavirus pandemic and its political artifices for their failure, just as Ferdydurke and Paul point towards institutional fractures – thinking about both family and the public sphere – as the obstacles that prevented the full development of their human capacities. It might be due to constant illness or the redundancy of being confined to a mental childhood what will unleash the last breath of modern society just to open up the path for a kind of social order that in the long run seems a mere fable of science fiction, a place where cars fly, people float giving up to the endeavor of walking, and everyone works from home and a simple blink of the eyes brings food to the door, all while human politics has collapsed to the automated and hyper-intelligent global design of a Super Artificial Intelligence.

            In the meantime and thinking about childhood, the present seems an iterative replay of the last scene of the film High-Rise (2015), which frames an isolated and critical child sitting on the top of an all-in-one building smoking from a water pipe while all the adults from the building have surrendered to a decadent lifestyle that has ultimately brought the total collapse of the infrastructure and living conditions of a building that was designed with the sole intention of bringing the maximum comfort to its residents. As an early Millennial that was constantly fed by the cultural remnants of the X-Generation, if I had the opportunity to choose my role in such a building, I would be inevitably the child smoking a water pipe, rendering oblivion to the struggles of a decadent adulthood, and giving up my senses to the sky that appears in front of my sight. Only from that perspective, the 2050 generation appears to me as a possibility, for the remnants of modern life, with all the excesses, brutality, and incoherent forms of government have proved to be the best way to exhaust both individuality and social allegiances.       


Works Cited

Ferdydurke, Witold Gombrowicz, Yale University Press, 2000.

High-Rise, directed by Ben Wheatley, 2015.

Les Enfants Terribles, Jean Cocteau, Vintage Classics, 2011.

“What Kids Need to Learn to Succeed in 2050,” Yuval Noah Harari, Medium, Sep. 13, 2018, web.


[1] https://forge.medium.com/yuval-noah-harari-21-lessons-21st-century-what-kids-need-to-learn-now-to-succeed-in-2050-1b72a3fb4bcf

GOSPEL FOR THE LIVING ONES

We began building mom's  home the day the bombings  began. First it was the smoke.  Later it arrived the fire...
Read More

Una interacción entre -mostrar y no mostrar

en la fotografía en color Highly carcinogenic blue asbestos waste on the Owendale Asbestos Mine tailings dump, near Postmasburg, Northern...
Read More
Una interacción entre -mostrar y no mostrar

Rineke Dijkstra. The encounter between the photographer, the sitters and the viewer in the Beach Portrait Series.

The role of photography in the construction of identity. An encounter between observing and being observed; detailed colored large-scaled depictions...
Read More
Rineke Dijkstra. The encounter between the photographer, the sitters and the viewer in the Beach Portrait Series.

Machine Gun Confusion

The shapes are that of two people. They do each have a soul, But it’s hard for them to remember...
Read More

Brand New Heaven

I tried to accept everything, so that I could come to Heaven. But when I got there, Heaven was closed...
Read More
Brand New Heaven

Maniobras: las políticas internacionales que militarizan las vidas de las mujeres

Maneuvers: The International Politics of Militarizing Women's Lives Cynthia Enloe University of California Press, 2000, 437 pages.  ISBN: 9780520220713 Traducción...
Read More
Maniobras: las políticas internacionales que militarizan las vidas de las mujeres

I Can Only Wonder

If we are always foreigners when one  of us walks across the Pont de Sully [what is then foreigner?]  I...
Read More
I Can Only Wonder

Before Lockdown

Cuando cruzar un puente al aire libre era parte de la normalidad (autoetnografía) "Y el tiempo dirá si al final...
Read More
Before Lockdown

Reseña poetizada de “Le Pont du Nord”, Jacques Rivette

Una claustrofóbica en prisión y una gemela con un hermano igual,             de otro país. Una llamada por cobrar ya pagada. ...
Read More
Reseña poetizada de “Le Pont du Nord”, Jacques Rivette

ON A THEORY OF VIRTUAL SOCIAL SYSTEMS FOR CHILDREN

“loko yosa darumayi yatha” (all the world is like a wooden doll in the hands of a master of puppets)SRIMAD BHAGAVATAM,...
Read More
ON A THEORY OF VIRTUAL SOCIAL SYSTEMS FOR CHILDREN

Biopolitical Re-colonization in Contemporary Mexico

In November 2017, I was invited to deliver a talk about Sonic Borderspaces at Emory University, besides the activities involved in my visit, what remained in my memory was the University Hospital – one of the top research institutions devoted to the eradication of Ebola – and the construction sounds and noises coming from a building across the street, where a group of Spanish-speaking workers carried out their jobs. I was walking with a couple of graduate students and I couldn’t help to comment that we were witnessing a sonic borderspace. On the one hand, a complete silence emanated from the University Hospital, while, on the other, the mix of dissonant and cacophonic sounds produced by the construction workers set an invisible biopolitical border that could metonymically be compared to Trump’s Wall on the US-Mexico border, for north of the border there’s the scientific infrastructure to combat diseases such as Ebola, while south of the border there’s a scientific dependency (paraphrasing Theotonio dos Santos dependency theory) that echoes throughout the Latin American continent as a shout for equal access to biopolitical development without the mediation of financial institutions like the International Monetary Fund.

            Over the decade that I taught at American universities, I used to fly between the US and Mexico on a regular basis, often with the research purpose of tracing the pathways of those working communities labeled as subaltern. My students, and even some colleagues, were always surprised when I told them that Mexico was also a republic, and as such its political organization was similar to the United States. Comments such as “I didn’t know that the Third World had republics as well” or “I thought Mexico had only dictators” were common responses. However, a closer look to the social dynamics and the division of labor of places such as Mexico City – which based on the numbers and statistics is usually catalogued as a Global City – would challenge the efficiency of the constitutional republicanism that has ruled over the Mexican people since the 19th century.

            When I began my doctoral studies, my research interests focused on decolonial theory, subaltern studies, and the so-called “long nineteenth century,” for that reason I developed the critical compulsion of noticing colonial practices everywhere I went. Nevertheless, through my continuous travelling between Europe, Northern Africa, Latin America, and the US, Mexico always stood up as a place where colonialism lingered in the most quotidian habits and practices of the working and disempowered classes, which in Mexico compose most of the population. I do not want to make an exhaustive compilation of such habits and practices, but a close look at the distribution of the health services and the traditional channels to access fresh foods would provide enough evidence to claim that over the last decades Mexico has experienced an intense process of re-colonization that has jurisdictionally crystalized with the election in 2018 of the first left-wing president in modern Mexican history. One would imagine that the election of a self-called socialist president was going to bring structural and institutional changes that would create the means to empower those communities linked to agrarian social spaces. Instead, one of the most noticeable measures enacted by the new administration – which at first glance seemed harmless – consisted in changing the titles of the public servants and the administrative jurisdictions. For a scholar like me who didn’t live in Mexico and didn’t experience the transition from the soft-dictatorship of the PRI to the presidential election of Andres Manuel Lopez Obrador, Mexico seemed to remain intact in its core, but a closer look at those nominal changes would render the fact that the new titles were those which in turn were used during colonial times.

            Worldwide the media coverage of the Coronavirus pandemic, in regards of political figures, has focused on the role of Donald Trump, who has been criticized for not listening to his advisors to find more effective and inclusive strategies to fight the pandemic. In Mexico, Lopez Obrador has been also criticized for ignoring, for instance, the guidelines suggested by the World Health Organization and for getting closer to criminal groups linked to drug trafficking, all while the pandemic is deepening social inequalities and public hospitals are at their full capacity or simply don’t have the resources to take care of the Covid-19 patients. On both sides of the border, Mexican farmers (campesinos) are among the most vulnerable communities; due to their working conditions, diet, exposure to pesticides, and the medical attention they receive. Coronavirus spreads among them at higher rates. The Columbian Exchange brought deadly diseases to the Americas, mostly in detriment of indigenous peoples. Today, I suggest that the Coronavirus Exchange, while it has impacted the health of the global population, as it advances is producing its worst effects among indigenous communities, who historically have been placed in disadvantaged biopolitical situations.

            The Coronavirus pandemic has also brought to the surface an aspect of global racism that had passed unchallenged until recent times: DNA. Medical research has historically focused on developing vaccines and medications based on white subjects. Diabetes, for instance, is one of the global diseases that – while it affects people from all ethnicities – has become endemic among non-white people, thus suggesting that both colonialism and coloniality are also practices at the genomic level. As 2020 progresses, the entire world keeps awaiting the arrival of the one vaccine that will defeat Covid-19, a vaccine – or better put, a set of vaccines – that is being developed in laboratories of the First World serving the interests of those who will be able to afford it. The bid of the US government to buy such vaccine for the exclusive use of the American people seemed not only outrageous, but it also made evident what was already clear for any biopolitical analyst, which is that the Coronavirus pandemic is only the tip of the iceberg of a genomic war that at first glance is confronting China against the US, both economic superpowers battling for the financial control of the world. The role of both the Developing World and the Third World in this global war is somewhat unclear, some may argue that this genomic war is vanishing the World System divisions in order to pitch people against one another based on their ethnicity, unleashing not only a clash of civilizations – paraphrasing Samuel P. Huntington’s controversial book – but a biological crisis that will displace the most disadvantaged communities to the very margins of civilization. Mexico, a nation known over the last decade mostly for having the second highest rate of feminicides (only after Brazil)[1] and a political culture linked to drug cartels, is now among the nations with the highest rates of Coronavirus deaths.

            All the attempts to display a “new normality” have failed in Mexico for various reasons. Mexico’s structural dependency in terms of both logistics and health-related information has been poorly administered by the nation’s leaders. At the street level, Mexican people attempt to keep carrying out their surviving endeavors, some wearing the sanitary facemask and using a hand sanitizer that has been banned in the US due to its high methanol content. However, with food prices rising and drug cartels displaying unprecedented forms of violence allover the country, Mexico’s exit to the pandemic seems like a chimera. In the meantime, Mexico’s most vulnerable keep awaiting that the world’s superpowers give them the magical vaccine – as if Coronavirus was affecting only the Mexican nation -, while politicians regardless of their ideological affiliation seem more invested in joining the forces of institutional corruption. Contemporary Mexico seems like a neocolonial puzzle where re-colonization practices are beginning to vanish the spiritual humanity that used to characterize Mexican people, who are surrendering to both lockdown anxiety and the violent imagination – emerging from drug cartels – that pop culture and media reified on daily basis. Lopez Obrador will be traveling soon to Washington D.C. to meet Donald Trump. On the surface the purpose of the meeting is to discuss matters regarding the new trade agreement between Canada, Mexico, and the US (‘USMCA’ in the US, ‘CUSMA’ in Canada, and ‘T-MEC’ in Mexico), but what most Mexican citizens want to hear when Lopez Obrador comes back from north of the border is that there’s a way out of this pandemic, as if the US owned the secret to defeat Coronavirus, while scientific research keeps showing that Latinx and Black communities are the ones at higher risk in the global genomic war that is dictating the biopolitical pace of 2020.


[1] https://oig.cepal.org/en/indicators/femicide-or-feminicide


GOSPEL FOR THE LIVING ONES

We began building mom's  home the day the bombings  began. First it was the smoke.  Later it arrived the fire...
Read More

Una interacción entre -mostrar y no mostrar

en la fotografía en color Highly carcinogenic blue asbestos waste on the Owendale Asbestos Mine tailings dump, near Postmasburg, Northern...
Read More
Una interacción entre -mostrar y no mostrar

Rineke Dijkstra. The encounter between the photographer, the sitters and the viewer in the Beach Portrait Series.

The role of photography in the construction of identity. An encounter between observing and being observed; detailed colored large-scaled depictions...
Read More
Rineke Dijkstra. The encounter between the photographer, the sitters and the viewer in the Beach Portrait Series.

Machine Gun Confusion

The shapes are that of two people. They do each have a soul, But it’s hard for them to remember...
Read More

Brand New Heaven

I tried to accept everything, so that I could come to Heaven. But when I got there, Heaven was closed...
Read More
Brand New Heaven

Maniobras: las políticas internacionales que militarizan las vidas de las mujeres

Maneuvers: The International Politics of Militarizing Women's Lives Cynthia Enloe University of California Press, 2000, 437 pages.  ISBN: 9780520220713 Traducción...
Read More
Maniobras: las políticas internacionales que militarizan las vidas de las mujeres

I Can Only Wonder

If we are always foreigners when one  of us walks across the Pont de Sully [what is then foreigner?]  I...
Read More
I Can Only Wonder

Before Lockdown

Cuando cruzar un puente al aire libre era parte de la normalidad (autoetnografía) "Y el tiempo dirá si al final...
Read More
Before Lockdown

Reseña poetizada de “Le Pont du Nord”, Jacques Rivette

Una claustrofóbica en prisión y una gemela con un hermano igual,             de otro país. Una llamada por cobrar ya pagada. ...
Read More
Reseña poetizada de “Le Pont du Nord”, Jacques Rivette

ON A THEORY OF VIRTUAL SOCIAL SYSTEMS FOR CHILDREN

“loko yosa darumayi yatha” (all the world is like a wooden doll in the hands of a master of puppets)SRIMAD BHAGAVATAM,...
Read More
ON A THEORY OF VIRTUAL SOCIAL SYSTEMS FOR CHILDREN

No es otra fantasía asiática: la sexualidad liberadora de Mitski

por Kaitlin Chan

Versión original en inglés: https://kaitlinchan.com/not-your-asian-fantasy-mitskis-liberatory-sexuality

The Handmaiden (2016) dirigida por Park Chan-wook.

Cuando estaba en la universidad, mi navegador de Internet se inundó con anuncios de “¡Mujeres asiáticas sexys en su área!”. Al principio me pareció divertido. ¿Mi computadora estaba husmeando en las conversaciones que había tenido con amigxs sobre la escena gay de citas dominada por blancxs de mi universidad? ¿O había reconocido las huellas que dejé en la web que indicaban mi identidad de género (mujer) y etnia (china)? En cualquier caso, esos anuncios espeluznantes fueron algunas de las únicas referencias a la sexualidad de las mujeres asiáticas que encontré. Ni una sola mujer asiática fue citada en mis guías de estudios queer, o en la proyección de películas en el cine del campus donde yo trabajaba entonces. No fue hasta que solicité que la película coreana sobre lesbianas The Handmaiden sea proyectada que pude ser testigo de alguien de un origen étnico vagamente similar al mío teniendo una vida sexual. Mis amigas asiáticas AFAB (“assigned female at birth”= asignada mujer al nacer) a menudo hablaban sobre sus experiencias de deseo sexual, placer propio y conexión. Pero más allá de nuestras conversaciones, hubo una escasez de discurso y representación. ¿Éramos solo una categoría porno, un punchline?

Uno de los muchos anuncios que vi al navegar por la web en la universidad

En 2015, todo cambió para mí cuando una cantante y compositora japonésa-estadounidense vino a mi universidad para actuar. Se llamaba Mitski y estaba promocionando su segundo álbum, Bury Me At Makeout Creek. Apenas dos años después de SUNY Purchase, lanzó prolíficamente nueva música en un sello independiente y realizó giras sin parar. Canciones como “Liquid Smooth” (de Lush, 2012) me hicieron jadear de manera audible. Su voz clara y resonante cantaba descaradamente sobre alguien que no solo anhelaba, sino que pedía, ser tocado. Sus letras que convocan la energía sexual como un río furioso y un pico montañoso son un “fuck u” a los tropos agotadores sobre mujeres asiáticas exóticas y pasivas, estereotipos que perpetúan la violencia contra nosotras. Su música evoca no solo las posibilidades del placer sexual, sino también las profundidades del dolor sexual. También dentro de Lush está “Bag of Bones”, una pieza inquietante donde la protagonista se “deshace” y se “agota” después de una noche agitada. Si bien había otros señuelos temáticos para mí, como sus referencias a la muerte, la angustia milennial y el capitalismo, fueron sus letras sobre el sexo las que despertaron las partes más vergonzosas y ocultas de mi psique. Yo también quería ser enterrada en Makeout Creek.

Adam Driver con el disco Lush (2012) de la cuenta de memes de Twitter Adam Driver Holding Your Favourite Album.

La historia de los cuerpos de las mujeres asiáticas como objetos explotables y difamados crea un contexto para las ansiedades contemporáneas. Desde nociones míticas de vaginas apretadas o de costado hasta la fetichizante ‘fiebre amarilla’ en círculos de la alt-right y el vergonzoso mito del tráfico de huevos de jade que serían supuestamente de origen “chino antiguo”, gran parte de la cultura contemporánea sugeriría que en Asia la sexualidad de las mujeres está indisolublemente ligada a los legados de orientalismo y racismo, sin mencionar los valores patriarcales incrustados en algunas interpretaciones de la cultura asiática tradicional. Una proporción significativa de mujeres jóvenes asiático-americanas en la universidad cita “el mantenimiento de los valores culturales, familiares y religiosos y la armonía” como su razón principal para abstenerse de tener relaciones sexuales. Si bien esta es una decisión perfectamente razonable para un adulto joven, esto deja a las mujeres asiáticas interesadas en explorar su identidad sexual sin muchos puntos de referencia. Si articular su sexualidad es una afrenta a ser asiática, entonces, ¿dónde deja eso a las mujeres asiáticas que buscan placer más allá de ser invisibles o hiper-fetichizadas? Para mí, la música de Mitski ilumina una vía de escape.

Gwyneth Paltrow mintiendo a Jimmy Kimmel sobre los huevos de jade. Captura de pantalla del blog de la Dra. Jen Gunter.

Si bien la música de Mitski a menudo se confunde con un gesto autobiográfico, una suposición indudablemente generada por un prejuicio de género, Mitski realmente teje un intrincado elenco de personajes que escapan a las caracterizaciones tradicionales de las mujeres asiáticas como simples y agradables. Está la extenuante frontwoman de “Recuerda mi nombre” de Be The Cowboy, que le pide a su amante que “haga un poco de amor extra” que pueda “guardar para el show de mañana”. En el ardiente y malhumorado I Bet on Losing Dogs, la protagonista se lamenta de enamorarse de parejas inestables y vuelve a su imaginación sexual en busca de consuelo. Cuando se imagina a su amante mirándola a los ojos boca abajo cuando llega al clímax, se vislumbra brevemente un momento fugaz de satisfacción.

En la canción estridente y sucia de Townie, que Jia Tolentino describe como una historia de “aventura sexual”, la narradora sin aliento y audaz proclama audazmente que no seguirá las expectativas de su padre, sino los impulsos de su propio cuerpo. Quizás lo más icónico, en el video musical de “Your Best American Girl”, Mitski se besa con su propia mano en un traje rojo cereza mientras da testimonio de una despreocupada pareja blanca y heterosexual de hipsters chapando. No hay allí narraciones simplistas de dominación sexual o sumisión. Aquí tenemos una creadora en la cima de sus poderes que narra las complejas estructuras en que el sexo se cruza con el poder, la inseguridad y la respetabilidad. En otras palabras, ella nos muestra a las cosas tal como éstas son realmente.

El video musical de Mitski’s Your Best American Girl (2016) dirigido por Zia Anger.

Describiría mi vida amorosa en la universidad como tumultuosa en el mejor de los casos. Había esperado romance, intimidad y alegría. Lo que experimenté fue… algo completamente distinto. Pasé muchas noches de fin de semana angustiada envuelta en confusión y miedo. Además de no tener vocabulario para articular mis experiencias, también estaba demasiado avergonzada para hablarlo. Mis amigxs parecían inexplicablemente experimentadxs y “adelantadxs” en sus hazañas. Sin nadie más a quien recurrir, escuché a Mitski. Usando auriculares en la cama, acostada en la oscuridad. Los débiles sonidos de los grillos de Nueva Inglaterra se filtran en su inquietante voz. Con canciones que se rehúsan a expresar las experiencias corporales de anhelo, desesperación y éxtasis por medio de eufemismos, la música de Mitski me revivió de la presión de ser tokenizada y enajenada, conduciéndome hacia el control de mi cuerpo y el empoderamiento. Las líneas finales de “Townie” se duplican como mi mantra cada vez que me siento decepcionada con lo que veo en el espejo: “Voy a ser lo que mi cuerpo quiere que sea”. Algunos días, mi cuerpo quiere que sea una mujer fatal. La mayoría de los días, trato de esconder mis cicatrices del mundo y de las personas que me rodean. Todos los días, trato de escuchar lo que mi cuerpo me dice. Y todos los días escucho a Mitski.

Yo en mi segundo año, o lo que llamo mi año “Bury Me at Makeout Creek” (2015).

Sobre la autora:

Kaitlin (陳嘉賢) es dibujante y trabajadora cultural basada en Hong Kong. Actualmente se encuentra trabajando en una novela gráfica sobre la el ser queer, la amistad y lo que significa buscar una identidad por fuera de las categorías establecidas.

GOSPEL FOR THE LIVING ONES

We began building mom's  home the day the bombings  began. First it was the smoke.  Later it arrived the fire...
Read More

Una interacción entre -mostrar y no mostrar

en la fotografía en color Highly carcinogenic blue asbestos waste on the Owendale Asbestos Mine tailings dump, near Postmasburg, Northern...
Read More
Una interacción entre -mostrar y no mostrar

Rineke Dijkstra. The encounter between the photographer, the sitters and the viewer in the Beach Portrait Series.

The role of photography in the construction of identity. An encounter between observing and being observed; detailed colored large-scaled depictions...
Read More
Rineke Dijkstra. The encounter between the photographer, the sitters and the viewer in the Beach Portrait Series.

Machine Gun Confusion

The shapes are that of two people. They do each have a soul, But it’s hard for them to remember...
Read More

Brand New Heaven

I tried to accept everything, so that I could come to Heaven. But when I got there, Heaven was closed...
Read More
Brand New Heaven

Maniobras: las políticas internacionales que militarizan las vidas de las mujeres

Maneuvers: The International Politics of Militarizing Women's Lives Cynthia Enloe University of California Press, 2000, 437 pages.  ISBN: 9780520220713 Traducción...
Read More
Maniobras: las políticas internacionales que militarizan las vidas de las mujeres

I Can Only Wonder

If we are always foreigners when one  of us walks across the Pont de Sully [what is then foreigner?]  I...
Read More
I Can Only Wonder

Before Lockdown

Cuando cruzar un puente al aire libre era parte de la normalidad (autoetnografía) "Y el tiempo dirá si al final...
Read More
Before Lockdown

Reseña poetizada de “Le Pont du Nord”, Jacques Rivette

Una claustrofóbica en prisión y una gemela con un hermano igual,             de otro país. Una llamada por cobrar ya pagada. ...
Read More
Reseña poetizada de “Le Pont du Nord”, Jacques Rivette

ON A THEORY OF VIRTUAL SOCIAL SYSTEMS FOR CHILDREN

“loko yosa darumayi yatha” (all the world is like a wooden doll in the hands of a master of puppets)SRIMAD BHAGAVATAM,...
Read More
ON A THEORY OF VIRTUAL SOCIAL SYSTEMS FOR CHILDREN

“Coronavirus, the Global Village, and The End of Individuality”

“Alike to the arrival of that alien spacecraft, the global spread of Coronavirus, or COVID-19, has brought the collapse of one of the thinnest layer of the neoliberal global project”

In The Gutenberg Galaxy (1962), Marshall McLuhan refers to an “instant interplay of cause and effect” (25) in the total structure of society as a characteristic of the interdependence of any oral society. This instant interplay of cause and effect, according to McLuhan, is an inherent feature of a village, and as an extension of what he labels as the “global village”. McLuhan, in the early 1960s, anticipated that technological innovation was going to transform the whole model of human communication to the point of shifting the entire world system from a geopolitics anchored in national divisions to a global order of constant communicative interdependence. Fifteen years before McLuhan’s theoretical approach to understanding future human communication, George Orwell’s 1984 (1949) drew a dystopian portrayal of a society controlled and shaped through the mediation of television screens. 1984 represents society as a totalitarian and communist corporation (Big Brother) that is permanently at war with external forces, and even despite that the members of this corporation only experience this “international” war through the mediation of the messages shared by the leaders on television, fear is the emotional force that weaves the actions of everyone. As it is expected from a totalitarian communist regime, there is a constant interplay of cause and effect in relation to the experience of individual fear, for an action that subverts the regime’s rigorous biopolitical guidelines brings irreversible consequences. We witness such consequences through Winston Smith’s torturing process, who ultimately has to give up his individual mental freedom in order to remain alive.

            Not only relationships have to be approved beforehand by the Big Brother, but also individual transit from one place to another within the confines of the regime’s territory. Furthermore, oral expression is constantly monitored and designed to served the Big Brother’s goals. The novel ends showcasing the radical mindset and vital repression of Winston, who after experiencing various forms of torture feels obliged to accept that 2+2=5, thus defying both reason and common sense. Even though 1984’s society is not a global village in a strict sense, we already find in Orwell’s novel the elements – as if it was a piecemeal déjà vu that will add and transform elements over the coming decades – of McLuhan’s global village, highlighting the transformative role that new technologies will enact in future societies.

            Radiohead’s tribute to Orwell’s 1984, a song titled “2+2=5”, while it lyrically makes allusion to the sensorial consequences of questioning the government’s authority, it also resonates as a prophecy of what humans worldwide have been instructed, if not imposed, in 2020 due to the Coronavirus pandemic: “I’ll stay home forever/where two and two always makes a five”. Colony, a television series aired between 2016-2018, takes 1984’s communist dystopian elements and translates them to the neoliberal language where – paraphrasing Radiohead – “ego (I) and consumption always makes happiness/survival”. However, as a dystopian series, Colony features a “global village” where constant technological innovations, besides serving superfluous individual needs such as shopping, are the means to monitor and coerce the biopolitical trajectories of a global oral society whose main headquarters are located in Davos, Switzerland (the place where each year a group of various political agents meet to strengthen the interests of the wealthiest of the world).

            Colony narrates the end of the human world – who is constantly under the attack of alien forms of intelligence – through a middle-class American family, who are forced to militarize even their youngest daughter in order to remain alive in a global village/community/society that is constantly changing the governing rules to both adapt to alien threats and guarantee the comfort of those in power. At first, the only alien forces that we see in Colony are embodied in the police force, but as the show unravels we also see robots and ultimately an alien form of intelligent military life able to defeat the most powerful human weapons. The show final scenes portray the arrival of an alien spacecraft that only by being present unleashes a sort of global nuclear attack. That is, so to speak, the end of humanity.

            Alike to the arrival of that alien spacecraft, the global spread of Coronavirus, or COVID-19, has brought the collapse of one of the thinnest layer of the neoliberal global project, that which anchors our biological nature to our planetary mission as the species that historically has claimed to be the most advanced form of life in the planet Earth. Suddenly, Chinese news from December 2019 became not only viral in media but also a biopolitical message that is reshaping global ecosystems and our understanding of our precarious human condition. Widespread social turmoil, national lockdowns and quarantines, global “stay at home” orders have taken over human lives across the globe as mandates that, according to those in power, are the direct consequence of the Coronavirus emergency. However, even a panoramic look at the configuration that human life was acquiring after the end of the Vietnam War would challenge the notion that our most crucial current global issues are due to the Coronavirus pandemic. Economic inequality, the fragility of national health systems, racial discrimination, and widespread social dissatisfaction have been present, at least, since the inception of Modernity at the global scale in the 15th century.  

            Both Orwell’s 1984 and Colony portray dystopian social realities in which human beings, even the best equipped to survive, surrender to unknown forces. In the case of 1984, the unknown is only visible through television screens; in Colony, the unknown materializes into non-human entities that, like Artificial Intelligence, at first seem under human control, but as these forces grasp the vulnerabilities of humans – both as individuals and members of a community – they take over the planetary reality. Moreover, in 1984, there is only one path towards survival, which is total submission to the regime’s warfare goals; in Colony, the level of individual survival is based on the social stratum of individuals as the ruling elite has launched a global neoliberal project that aims at colonizing other planets as well. Therefore, both the preservation of the neoliberal status quo and defense are the top priorities of the ruling elite, who through the use of intelligent borders administer the flow of people across the global landscape. In many ways, the current global social environment resembles Colony, with the only difference that humanity is under the attack of a biological weapon, globally called Coronavirus, which has brought health-related consequences unseen during previous pandemics.

            While the global population awaits the arrival of a vaccine, we are constantly fed by scientific information and various forms of artistic contents that underline that human reality won’t be as we formerly experienced it. In addition, governments worldwide through media maneuvers have launched a propagandistic campaign pushing forward what is called “the new normalcy/normality”. Nevertheless, this “new normality” has been defined by the deepening of violence among those communities that historically have been relegated to either a submissive status – thinking in terms of Orwell’s 1984 – or a militarized yet subordinated status as it is the case of those who resist the status quo – as it happens in Colony. The killing of George Floyd in Minneapolis on May 25 brought to the global surface the fact that, despite Coronavirus and the radical changes that it has forced into our human reality, humans are indeed the worst enemy against humanity. Android gadgets and the use of media have allowed for the creation of the “instant interplay of cause and effect” that McLuhan attributed to the global village, which is to say a technological ecosystem where individuality runs the risk of vanishing among the waves of virtual reality. Meanwhile, I hope that this new age of protest, which is mobilizing youth worldwide, finds a set of maneuvers that bring an outcome that does not resemble neither 1984 or Colony, all while alien forces have already landed on the Earth under the name of Coronavirus.

WORKS CITED  

Colony. USA Network: 2016-2018. 36 episodes.

McLuhan, Marshall. The Gutenberg Galaxy: The Making of Typographic Man. University of           Toronto Press: 2011.        

Orwell, George. 1984. Harcourt: 1949.

Radiohead. “2+2=5”, Hail to the Thief. Parlophone/Capitol: 2003.


GOSPEL FOR THE LIVING ONES

We began building mom's  home the day the bombings  began. First it was the smoke.  Later it arrived the fire...
Read More

Una interacción entre -mostrar y no mostrar

en la fotografía en color Highly carcinogenic blue asbestos waste on the Owendale Asbestos Mine tailings dump, near Postmasburg, Northern...
Read More
Una interacción entre -mostrar y no mostrar

Rineke Dijkstra. The encounter between the photographer, the sitters and the viewer in the Beach Portrait Series.

The role of photography in the construction of identity. An encounter between observing and being observed; detailed colored large-scaled depictions...
Read More
Rineke Dijkstra. The encounter between the photographer, the sitters and the viewer in the Beach Portrait Series.

Machine Gun Confusion

The shapes are that of two people. They do each have a soul, But it’s hard for them to remember...
Read More

Brand New Heaven

I tried to accept everything, so that I could come to Heaven. But when I got there, Heaven was closed...
Read More
Brand New Heaven

Maniobras: las políticas internacionales que militarizan las vidas de las mujeres

Maneuvers: The International Politics of Militarizing Women's Lives Cynthia Enloe University of California Press, 2000, 437 pages.  ISBN: 9780520220713 Traducción...
Read More
Maniobras: las políticas internacionales que militarizan las vidas de las mujeres

I Can Only Wonder

If we are always foreigners when one  of us walks across the Pont de Sully [what is then foreigner?]  I...
Read More
I Can Only Wonder

Before Lockdown

Cuando cruzar un puente al aire libre era parte de la normalidad (autoetnografía) "Y el tiempo dirá si al final...
Read More
Before Lockdown

Reseña poetizada de “Le Pont du Nord”, Jacques Rivette

Una claustrofóbica en prisión y una gemela con un hermano igual,             de otro país. Una llamada por cobrar ya pagada. ...
Read More
Reseña poetizada de “Le Pont du Nord”, Jacques Rivette

ON A THEORY OF VIRTUAL SOCIAL SYSTEMS FOR CHILDREN

“loko yosa darumayi yatha” (all the world is like a wooden doll in the hands of a master of puppets)SRIMAD BHAGAVATAM,...
Read More
ON A THEORY OF VIRTUAL SOCIAL SYSTEMS FOR CHILDREN

Plictiseala lui Agamben

de M. T.


Refuzul martorului de a mărturisi atunci când vremurile cer asta poate fi considerat o formă de perversitate. Cel puțin din punct de vedere moral, dacă nu chiar din considerente psihofiziologice. În ce măsură putem fiecare dintre noi să ne considerăm mărturisitori ai adevărului însă, postură în care Giorgio Agamben și apostolii săi par a se erija fără nicio reținere, rămâne a fi stabilit, probabil, la Judecata de Apoi. Pentru moment, cercul deschis al mărturisitorilor e nevoit să se mulțumească cu adevăruri parțiale, cu știri și idei stabilite prin metoda imperfectă a dialecticii.

În aceste condiții, eticheta pe care Agamben o pune medicinii, de “credință victorioasă”, reclamă o analiză mai atentă și o discuție ceva mai nuanțată. În decorul actual al pandemiei cu care întreaga lume se confruntă, filosoful italian acuză știința  medicală de concurență neloială și de acapararea, prin mijloace improprii, a unor aspecte ale vieții umane care revin în mod normal altor domenii. Comparând-o cu creștinismul și capitalismul, în calitatea lor de religii (deși, probabil termenul mai potrivit ar fi cel de “ideologii”), filosoful de la Roma ne avertizează în legătură cu drepturile și libertățile sacrificate pe altarul profan al unui cult deghizat în știință.

Pentru că și sufletele mai puțin luminate ale nefilosofilor au dreptul la prezumția de nevinovăție și pentru a nu da dovadă de rea-credință, vom evita punerea sub semnul întrebării a ipotezei lui Agamben, menționând doar în trecere evidenta ei contestabilitate. Din dragoste pentru jocul rațiunii vom accepta deci categoria agambeniană a religiilor și vom fi de acord cu dânsul că medicina poate fi privită în aceste săptămâni tulburi drept o religie sau un cult. Însă a doua parte a ideii pe care filosoful ne-o prezintă, titlul subînțeles și alarmant conform căruia acest nou cult ar fi ieșit învingător în fața veteranilor din această categorie, este doar un semnal gol de conținut. Dacă a fost dusă vreo luptă care și-a decis deja învingătorii, atunci ea a fost una dreaptă, iar Agamben e nevoit să renunțe, în urma articolului publicat, la medalia de arbitru imparțial pe care orice filosof nepărtinitor o ține la mare prețuire.

1. În primul rând, nu este ruptura între dogmă și practica cultică inerentă oricărui domeniu? Credinciosul se poate închina Crucii și fără a face exegeză biblică și nu de puține ori viața creștină este doar o zonă gri de aplicare a diverselor dogme albe sau negre prevalente într-un anumit spațiu sau timp. Dacă vrem să punem la zid virusologia, atunci va trebui să facem la fel și cu filosofia antică, care se poziționează undeva între studiul limbilor clasice și hermeneutică. Realitatea de care Agamben nu ține cont aici este că de la virusolog și până la patul pacientului (până la trasarea unor precepte practice), există un lung șir de alți specialiști, printre care se numără epidemiologul, infecționistul, juristul, pneumoftiziologul, medicul de Anestezie Terapie Intensivă, asistentul medical etc. Virusologia nu se ocupă cu trasarea unor reguli de conduită medicală mai mult decât se ocupă exegetul de aranjamentul scaunelor în lăcașul de cult. Cât despre “exagerata opoziție dualistă”, de care și medicina se face vinovată, Agamben identifică greșit principiul benefic cu vindecarea, căci nicăieri în dogma la care aderă medicii nu primează procesul, ci totdeauna rezultatul – adică tocmai starea de sănătate. În continuarea acestei remarci ajungem la:

2. Noutatea acestei dogme medicale este că nu mai există o limită de timp, ne atenționează Agamben. Dar Omenirea s-a mai confruntat cu epidemii și a trecut peste ele. Nu știu în care interpretare a știrilor s-a spus vreodată că pandemia de COVID19 este cu noi pentru totdeauna. Va trece și ea, așa cum au trecut și altele, acest aspect invocat de Agamben nu e doar greșit, este de-a dreptul gratuit și fals. Au trecut doar 2 luni și credinciosul deja poate să întrevadă mântuirea. Dar probabil că timpul subiectiv e hipersensibil la imperceptibilele variații fizice ale timpului relativ și a pierdut din vedere curgerea lui newtoniană. Curgere care, deși evitabilă prin artificii intelectuale, este în continuare cea care dictează destinul tuturor formelor de viață – fie ele cu drepturi depline, precum oamenii, sau doar parțial tolerate, precum virușii. Nu ne-am propus să ardem cărți sau să aruncăm blamul de știri false, dar retorica alarmistă poate sugera tendințe spre o patologie paranoică.

3. E bine că cel puțin “complicitatea dintre religie și puterea profană” nu este pusă pe seama noului cult, întrucât Agamben admite că acest modus operandi a fost folosit cu succes și de ideologiile predecesoare medicinii. Cum anume a ieșit din făgașul “exigenței științifice raționale” și a devenit o “practică cultică” este însă neclar, pentru că tot ce reușește să ne arate Giorgio Agamben în lupta sa cu balaurul este că nu cunoaște deloc fiara cu care se confruntă. Bolile cardiovasculare nu sunt contagioase. În mărinimia ei, dogma medicală lasă liberul arbitru al individului să decidă asupra propriului corp și se folosește de firul roșu pe care îl are cu puterea profană doar atunci când e imperios necesar. Ne putem gândi doar la interzicerea fumatului în locuri publice sau la accizele impuse pe alcool și dulciuri în unele state, pentru a observa că argumentul încercat în acest punct este complet invalid. Da, religia medicală se folosește de reglementări legale pentru a-și promova principiul conducător, dar nu e nimic nou în asta și chiar mai mult, medicina nu este nici pe departe fruntașă printre religii în astfel de practici.

Și dacă vrem să ducem analogia mai departe și să reamintim Bisericii principiile și practicile uitate, poate ar trebui să alăturăm îmbrățișării leproșilor de-mult-uitatul festum fatuorum, îndemnându-i pe clerici să coboare printre laici și să experimenteze, măcar pentru o zi, ruga lipsită de sinceritate a unui necredincios țintuit la pat de o mască de oxigen. Iar de partea capitalismului și a presupuselor sale ”pierderi de productivitate”, filosoful nu este vinovat ci doar afectat de o ușoară tulburare a percepției. Fiind ca întotdeauna învingătorul din umbră, și de data aceasta capitalismul a avut grijă ca la finalul luptei să rămână în avantaj – ce a pierdut prin turism și industria vechilor tehnologii, a recuperat fără probleme pe laturile sale mai noi: tehnologia informației, industria digitală și sectorul bioingineriei. Cu ocazia ultimei lovituri puternice primită de zeul creștin din partea medicilor și filosofilor din secolul trecut, capitalismul a înlocuit fără probleme vizitiii cu șoferi; acum își înlocuiește inginerii cu programatori. Nu-i cazul să-i plângem de milă. Eventual să amintim celor preocupați de acest subiect că dacă vor să-și îndrepte atacul spre cineva, atunci clerul capitalist și nu cel medical, trebuie vizat. Dimpotrivă, alianța ar trebui să fie între religia medicală și cea creștină, pentru a face față dușmanului comun – religia capitalistă.

4. Starea de excepție este percepută ca atare doar de către necredincioșii religiei medicale. Cei din interiorul noului cult știu că evenimentele actuale sunt doar o parte din cursul firesc al lumii, exact așa cum la patul bolnavului medicul este cel care aduce calmul acceptând eventuala moarte a bolnavului ca parte din viață. Tocmai pentru capacitatea lui de a se poziționa deasupra imediatului situației în timpul crizei, medicul este cel chemat pentru a evalua posibilele rezultate. Dar evaluarea posibilităților nu înseamnă puterea de decizie asupra lor. Așteptând eschaton-ul creștinul știe că prin cuvântul zeului, și nu al său, timpul acestuia va fi decis, adoptând astfel o sănătoasă umilință în fața celor ce-i sunt inaccesibile. Lumea acesta ”care se simte la sfârșit și totuși nu este în stare, ca și medicul hippocratic, să decidă dacă va supraviețui sau va muri”, are acum ocazia să-și reamintească propria-i micime și să recurgă din nou la sistarea răzvrătirii adolescentine. Unind ”criza perpetuă a capitalismului cu ideea creștină a unui timp ultim”, religia medicală readuce în prim plan practici spirituale pe care omul lumii moderne pare să le fi uitat – bucuria lucrurilor simple, căutarea libertății individuale în interior și nu în exterior. Dacă lumea și-a găsit o nouă religie în timpul suferinței, religia medicală este tocmai cea de care avea nevoie.

5. Partea cea mai bună a noii religii este că nu ne promite o singură mântuire și răscumpărare, ci mai multe. Zeul cel Rău, virusul, poate fi înfrânt de nenumărate ori, menținându-ne prin aceasta într-o continuă stare de iubire și recunoștință pentru Zeul cel Bun – sănătatea. Spre deosebire de zeul creștin, care ne-a oferit cunoașterea și ne-a refuzat în același timp veșnicia, folosind-o pe post de momeală existențială, Sănătatea este zeul binevoitor care nu doar ni se promite, ci ni se dă în fapt. Religia științei a câștigat lupta cu creștinismul și capitalismul pentru că este indiferentă la capacitatea noastră limitată de a crede sau nu în Zeul ei.

Filosofii trebuie într-adevăr să intre din nou în conflict cu religia, însă de dragul dreptății și al adevărului, nu din amor pentru conflict în sine. Din păcate, indiferent de perioada istorică, filosofii rămân oameni, la fel de necesari și totuși failibili în idei ca întotdeuna. Rolul nostru, al ignoranților care ne preocupăm cu mântuirea și răscumpărarea lor, este să-i dojenim cu afecțiune și să-i atenționăm atunci când beligeranța lor este greșit direcționată. Timpul ne-a arătat, chiar și prin mari contestatari precum Spinoza, că filosofia și-a găsit locul în lume în măsura în care a fost dispusă să privească inofensiv religia dominantă (să recurgă, eventual, la exegeză și dialog, nu la cârcoteală mascată în critică), că ridicarea unor întrebări sincere a fost mai benefică decât proclamarea unor verdicte și că în definitiv, o gură de aer este singura mântuire la care putem spera.


GOSPEL FOR THE LIVING ONES

We began building mom's  home the day the bombings  began. First it was the smoke.  Later it arrived the fire...
Read More

Una interacción entre -mostrar y no mostrar

en la fotografía en color Highly carcinogenic blue asbestos waste on the Owendale Asbestos Mine tailings dump, near Postmasburg, Northern...
Read More
Una interacción entre -mostrar y no mostrar

Rineke Dijkstra. The encounter between the photographer, the sitters and the viewer in the Beach Portrait Series.

The role of photography in the construction of identity. An encounter between observing and being observed; detailed colored large-scaled depictions...
Read More
Rineke Dijkstra. The encounter between the photographer, the sitters and the viewer in the Beach Portrait Series.

Machine Gun Confusion

The shapes are that of two people. They do each have a soul, But it’s hard for them to remember...
Read More

Brand New Heaven

I tried to accept everything, so that I could come to Heaven. But when I got there, Heaven was closed...
Read More
Brand New Heaven

Maniobras: las políticas internacionales que militarizan las vidas de las mujeres

Maneuvers: The International Politics of Militarizing Women's Lives Cynthia Enloe University of California Press, 2000, 437 pages.  ISBN: 9780520220713 Traducción...
Read More
Maniobras: las políticas internacionales que militarizan las vidas de las mujeres

I Can Only Wonder

If we are always foreigners when one  of us walks across the Pont de Sully [what is then foreigner?]  I...
Read More
I Can Only Wonder

Before Lockdown

Cuando cruzar un puente al aire libre era parte de la normalidad (autoetnografía) "Y el tiempo dirá si al final...
Read More
Before Lockdown

Reseña poetizada de “Le Pont du Nord”, Jacques Rivette

Una claustrofóbica en prisión y una gemela con un hermano igual,             de otro país. Una llamada por cobrar ya pagada. ...
Read More
Reseña poetizada de “Le Pont du Nord”, Jacques Rivette

ON A THEORY OF VIRTUAL SOCIAL SYSTEMS FOR CHILDREN

“loko yosa darumayi yatha” (all the world is like a wooden doll in the hands of a master of puppets)SRIMAD BHAGAVATAM,...
Read More
ON A THEORY OF VIRTUAL SOCIAL SYSTEMS FOR CHILDREN

agamben amanda vox art brassier Cenzontle chicana collage comix Comprensión corona coronavirus COVID COVID-19 derrida Dtundtuncan feminism film Fortaleza glitch gundam indonesia japan Japanese lockdown meillasoux meme memes mujer Nepantla nepantlera noise philosophy poetry politics post post-digital postdigital punk queer rodin social distancing Soledad video virus zine

“Cesare Pavese ’s Lyrical Understanding of Human Reality in the Age of the Anthropocene”

pavese

you can see Dr. Crank’s books here: The Invisible Militia / Testament / Utopía poética, Impotencia amorosa e imaginación temporal


A few years ago, while wandering in the streets of Torino, I suddenly stopped by the frontispiece of the Hotel Roma, not far from the train station, which attracted my attention for its somewhat atypical architectural style. Italy is by far the country that I have explored the most, and having spent so much time in manifold hotels throughout Italy, the style of the balconies of the hotel remained in my memory as I made my way back to the place where I was staying in downtown Torino. A fast Google search revealed that Cesare Pavese, one of my favourite Italian authors, had died precisely at the Hotel Roma.  

2020 marks the seventieth anniversary of the suicide of Cesare Pavese, on August 27, 1950, in the room 346 of the Hotel Roma. On the desk of the room, Pavese left his final poetry collection, Verrà la morte e avrà i tuoi occhi (Death will Come and (She) will Have Your Eyes) published posthumously in 1951. Pavese’s last diary entry declared, as a fatidic statement, “Non scriverò più” (“I will write no more”). Then his body surrendered to an overdose of barbiturates. 

Leafing through the pages of Verrà la morte e avrà i tuoi occhi, one can fathom both the melancholy and the sense of hope that the poetry collection transmits. In the most popular poem of the collection, “Verrà la morte e avrà i tuoi occhi,” Pavese draws an image that evokes the nature of being alive while also containing a finite number of time within ourselves:

“questa morte che ci accompagna

dal mattino alla sera, insonne,

sorda, come un vecchio rimorso

o un vizio assurdo”

(“this dead life that lives within us

from sunrise to dawn, sleepless,

deaf, like an old remorse

or an absurd vice.”)[1]

The poem suggests that, right at the time of waking up, the whisper of death is right next to us as an inherent element of our human condition. The fact that Pavese creates an image of death that is sleepless and deaf remarks that even though we continuously attempt to bargain for more time in this life, the nature of death implies that ¾no matter how we try to extend our finitude¾ the only certainty we posses is that of dying. It further alludes that, “per tutti la morte ha uno sguardo” (“Death has a glance for everyone”), which is to say that once the inevitable end approaches the essence of what we are will belong to eternity. After all, we are to spend more time dead than alive, or at least that is what until the early decades of the third millennia we still know.

            However, Pavese was not always hopeless about his understanding of life as in Verrà la morte e avrà i tuoi occhi. In Dialoghi con Leucò, published in 1947 by Einaudi, Pavese departs from a romantic vision of the human reality to compile a series of dialogues among Greek mythological characters and natural elements. In the first dialogue, between Ixion ¾the son of Ares¾ and Nephele ¾a cloud nymph¾ there is a glimpse of what has been labelled in recent years as the Anthropocene, a geological time period in which humans have irreversibly altered Earth’s biological systems. Nephele tells Ixion with an admonitory tone, “There is a law, Ixion, which we all must obey,” to which Ixion replies, “That law does not reach this realm, Nephele. Here the law is snow, gale, and shadows.” Later, Nephele states prophetically:

“The fate of humans has changed. There are monsters. They have imposed a limit to you, humans. Water, wind, stone and clouds are no longer yours, you can’t use them anymore by procreating and doing what you call living. Now different hands dominate the world. There is a law, Ixion.”   

The divine law of nature appears as the new force that organizes human destiny. Human activities, as the theories behind the Anthropocene suggest, have enacted such an impact that humans have to be set apart from Gods for the sake of life. There is a glimpse of the complex relationship among nature, Gods, and humans in the dialogue “The Blind,” in which Oedipus and Tiresias engage in conversation. To Oedipus’ question of why are Gods useful, Tiresias replies:

“The world is older than them. Space was already everywhere, bleeding, enjoying, he was the only God – when Time hadn’t been born yet. The things themselves ruled back then. Things used to happen – now, under the rule of Gods, everything has become words, illusions, fear. But Gods can easily annoy, make things get close or push them away. They can’t touch them or change them. They – the Gods – arrived too late.”   

Space and Time, as Pavese eloquently establishes, were ruling over the world even before divinity had captured the human imagination. In the same dialogue, Tiresias declares to Oedipus that for someone blind everything represents a crashing point, thus suggesting that both the natural laws and the divine are realms beyond the human comprehension. Nevertheless, the crashing effects of human actions have a transcendental impact in the development of those laws. Here Pavese echoes one of the main premises behind the Anthropocene, for human activities, like industrialization and its environmental consequences, have reached such intensity that we are living in a new era in which is inevitable not to consider human actions as a direct threat to nature.     

            In the dialogue “The Mares,” Hermes asks the centaur Chiron to raise the child of Coronis, who had died incinerated like an ear of wheat. Chiron, known as the wisest and most just of all the centaurs, tells the child with a sorrowful mood, as if this child had been born amidst the contemporary convulsion of global warming:

“Child, it would’ve been better that you stay among the flames. You did not inherit one single attribute from your mother, except your sad human form. You are the son of a blinding and cruel light, and you must live in a world of dying and desperate shadows, a world of corrupt flesh, of fever and sighs ¾everything comes from the Radiant. The same light that made you will search under every stone of the world, and with implacable hate will show you that everywhere there’s sadness, calamity, and the vilification of all the things made in this world. Only the serpents will take care of you.”  

It is not gratuitous that Hermes, messenger of the gods, brings this child ¾whose destiny is marked by sadness and calamity¾ into the human world, as if he was the symbol of the future generations that will inhabit the Earth. Depictions of the Anthropocene do not have to rely on future possible scenarios, the current effects of post-industrialization are more than visible all over the world. Images of poverty, environmental deterioration, aggressive emissions of toxins, intense drought, annihilation of animal species, overpopulation, and catastrophic natural phenomena compose altogether the symphony of the Anthropocene.[2] These images of collapse are present through mythological allusions in Dialoghi con Leucò, as if Pavese had envisioned – after experiencing the psychological effects of WWII – the world to come. Furthermore, in Dialoghi con Leucò each character aims at symbolizing a personality trait that plays a role against the natural world and the divine powers that ultimately control the destiny of humanity.

            In Lavorare stanca, published in two editions between 1936-1943, Pavese frames the human fate focusing on solitude and masculinity’s lack of vision to establish a meaningful communication with society. Both self-absorption and negligence are at stake in the configuration of the postmodern global order that is currently in crisis as climate change exemplifies. In the poem “Paesaggio VIII,” Pavese creates an apocalyptic image in which memories begin at night with the sound of a river, then he adds that, “L’acqua / è la stessa, nel buio, degli anni morti” (“Water / is the same, in the darkness, of the years dying”), as if the water in its stagnation had been slowly decaying until the water’s death. The last stanza of the poem recovers the image of the water, this time in the form of a dark ocean, as if the river of the opening lines had finally arrived at its fateful destination. The poem ends with a sonic image, “Le voci morte / assomigliano al frangersi di quel mare” (“The dead voices / are similar to the breaking waves of that ocean”). Dead years and dead voices flow into the revolting, yet devastated waters of a dark ocean, as if Pavese had envisioned these catastrophic images as future scenarios.

            In the poem “Lavorare stanca,” in one line Pavese condenses the maladies of both modernity and postmodernity, “Val la pena esser solo, per essere sempre più solo?” (“Is it worth it to be alone, only to be always more alone?”), as if the individualism cultivated by the modern man, suddenly deprived of its former romantic façade, had deepen after WWII to reconfigure individuality as an even more lonely condition. This series of Anthropocenic images acquire a more urgent tone in the poem “Rivolta.” The poem begins underlying the blindness inherent to spiritual death, “Quello morto è stravolto e non guarda le stelle” (“That dead man is deformed and does not look at the stars”), and ends emphasizing that along with spiritual death comes total destruction, “Pure, in strada le stelle hanno visto del sangue” (“Also, the stars have seen the blood in the streets”). In this poem, the stars are the final witness of humanity’s death, echoing the famous beginning lines of Pavese’s “Verrà la morte e avrà i tuoi occhi.”

“Verrà la morte e avrà i tuoi occhi

questa morte che ci accompagna

dal mattino alla sera, insonne,

sorda, come un vecchio rimorso

o un vizio assurdo. I tuoi occhi

saranno una vana parola,

un grido taciuto, un silenzio.”

(“Death will come and (she) will have your eyes

this dead life that lives within us

from sunrise to dawn, sleepless,

deaf, like an old remorse

or an absurd vice. Your eyes

will be an empty word,

a quiet cry, a silence.”)

The last dialogue of Dialoghi con Leucò, “The Gods,” is a conversation at the top of a sacred hill between two unnamed characters. As the conversation unravels, the natural elements become echoes of ancient primeval divinities, in a time when the air used to provoke shivering memories, nocturnal fears, mysterious threats. Through all the previous dialogues, Pavese establishes a broad conversation about the nature of divinity and the role it plays in the order of the world. The power of words appears as the essential bridge between humans and the divine, and if a human ever encountered or witnessed the existence of a Goddess or a God, it was thanks to the language of nature. The dialogue ends with a question that inquires into the possibility of rebuilding such encounters, “And do you believe in those monsters, in bodies with the appearance of beasts, in the living rocks, in the divine laughter, in the words that annihilated?” The reply is both eloquent and unveils a quandary of our times:

“I believe in what all men have suffered and desired. If in other times they climbed to these rocky heights or searched for deadly swamps under the sky, they did it because they were still able to find something that we ignore. It wasn’t the bread or pleasure or good health. We know where to find those things. Not in this place. And people like us that live far from here, near the ocean or the fields, we have lost that other thing.”

As we worry about the uncertain future that awaits future generations and the relationship that they will be able to establish with the natural forces, particularly considering the wide array of issues that the Anthropocene has placed over the table, one wonders if as Pavese suggests in Dialoghi con Leucò there was indeed a time in which humans wandered among divine entities. The last exchange of the dialogue engages these ideas:

“ – Name it, then, that thing we have lost.

– You already know it. The encounters they once had with them, the Gods.”

As the Earth has been dramatically altered by humans in the current geologic time period, the restoration and the healing of the biological systems of our planet will fall upon the people to come. Meanwhile, we are mere witnesses of a biological system in crisis that keeps bringing to the surface an overwhelming reality of fear and despair. Seventy years after Pavese’s death, a text like Dialoghi con Leucò offers to our imagination many reasons to believe that both the restoration and the healing of Earth’s biological systems are possible. And why not? Perhaps we would be able to also recover the organic communication that once we had with them, the Gods.     


[1] All the translations from the Italian are mine (Verrà la morte e avrà i tuoi occhi, Lavorare stanca, and Dialoghi con Leucò).

[2] More visualizations of the Anthropocene can be found at www. anthropocene.info.


GOSPEL FOR THE LIVING ONES

We began building mom's  home the day the bombings  began. First it was the smoke.  Later it arrived the fire...
Read More

Una interacción entre -mostrar y no mostrar

en la fotografía en color Highly carcinogenic blue asbestos waste on the Owendale Asbestos Mine tailings dump, near Postmasburg, Northern...
Read More
Una interacción entre -mostrar y no mostrar

Rineke Dijkstra. The encounter between the photographer, the sitters and the viewer in the Beach Portrait Series.

The role of photography in the construction of identity. An encounter between observing and being observed; detailed colored large-scaled depictions...
Read More
Rineke Dijkstra. The encounter between the photographer, the sitters and the viewer in the Beach Portrait Series.

Machine Gun Confusion

The shapes are that of two people. They do each have a soul, But it’s hard for them to remember...
Read More

Brand New Heaven

I tried to accept everything, so that I could come to Heaven. But when I got there, Heaven was closed...
Read More
Brand New Heaven

Maniobras: las políticas internacionales que militarizan las vidas de las mujeres

Maneuvers: The International Politics of Militarizing Women's Lives Cynthia Enloe University of California Press, 2000, 437 pages.  ISBN: 9780520220713 Traducción...
Read More
Maniobras: las políticas internacionales que militarizan las vidas de las mujeres

I Can Only Wonder

If we are always foreigners when one  of us walks across the Pont de Sully [what is then foreigner?]  I...
Read More
I Can Only Wonder

Before Lockdown

Cuando cruzar un puente al aire libre era parte de la normalidad (autoetnografía) "Y el tiempo dirá si al final...
Read More
Before Lockdown

Reseña poetizada de “Le Pont du Nord”, Jacques Rivette

Una claustrofóbica en prisión y una gemela con un hermano igual,             de otro país. Una llamada por cobrar ya pagada. ...
Read More
Reseña poetizada de “Le Pont du Nord”, Jacques Rivette

ON A THEORY OF VIRTUAL SOCIAL SYSTEMS FOR CHILDREN

“loko yosa darumayi yatha” (all the world is like a wooden doll in the hands of a master of puppets)SRIMAD BHAGAVATAM,...
Read More
ON A THEORY OF VIRTUAL SOCIAL SYSTEMS FOR CHILDREN
see more literary analysis here

Philosophy and the fist: when reality hits you in the face

We often hear the expression “you need to face reality”! What happens when reality faces you? What happens when reality hits you – literaly – in the face? I have had my share fair of encounters with reality. Fortunately, I have also been privileged enough to take a step back and reflect in peace. This article is about the facticity of reality and its impossibility of negation when it “faces” you. I will start with some anecdotes and then navigate my way to an analysis of facticity in music via Koran Streets’ songs.

The anecdotes

I was playing hide and seek. I was hidden behind a car and was enjoying the immortality of childhood. I was caught up in a magic reality that smelled of grandour and destinal heroism. Somebody grabbed me from behind, immobilizing me – a 10 year old kid – while two others were hitting me repeatedly, with no purpose, with no result. They left and I was left behind, behind the car and behind my questions. My friends saw me and told my parents. I wasn’t able, I couldn’t really do anything. My enraged father went on to find my agressors. He asked me if I know who they were. I knew, but at the same time I knew that I don’t want him to face them, so I said nothing.

Certain realities punched my innocent face. I suddenly felt time in my bones and the absurdity of contingent violence. Gratuitous violence. They didn’t steal anything, they just punched, laughed and left. No more destinal heroism, just a feeling of exposure. At the time I thought the gratuitous violence was monstruous and spectacular. It took me a lot of time to understand its banality, its contingency, its facticity.

Such realities confronted me more times than I would like to admit. But let’s fast forward to its banality.

I was visiting Mexico, where my wife’s family lives. We were there for one of her conferences. A lecture on evil in Aristotle. Mexico City is impressive and sleeping beauty out of all its pores. Especially beautiful is the UNAM campus, where the conference was. After the succesful lecture, we went for some beers. We were laughing on the way and I was completely involved in the succulent beauty of Mexico. A kind of beauty that flows like juice from agave leaves. You can’t resist it. We came to a bus station. There, my eyesight was gravitating towards a certain point. I wasn’t aware of this at first, until it hit me. A missing person poster with stamps on some of the photos: “dead”. I was struck by it, I couldn’t communicate anymore – even though nobody noticed. The others were not affected in the least. The poster was supurating violence just as the beauty of Mexico was flowing like a thick juice out of an agave leaf. It was then and there that I understood the banality of violence, present in every pore, errupting from time to time like unforeseeable spurts of lava. It was there when I understood the gratuity of violence, nothing spectacular to it.

Just as agave juice, reality and violence can get transformed. They can be isolated and shiped away. Reality doesn’t hit the same way in Tepito as it does in Lomas de Chapultepec. In Tepito it has few places to hide. In las Lomas it has too many. It hides in big houses and private security. It hides from sight, far away from the pristine hills of the rich. In Tepito and other similar places around the world it supurates continuously, as mundane as the taco places present at every corner. This happens in philosophy as well.

Rejecting the real

Philosophy often neglects the violent. It tucks it away in a corner to save face, to save continuity and systemity. It transforms it into concepts and conceptual networks. It gives it a framework that cannot fully encompass it and generalizez it as a contingent, negligent aspect of coherent thought. As Badiou or Nancy put it, philosophy cannot resist the tempation to think everthing under one unifying principle. It should though. It should look at the continuously rearranging multiplicities that often spark violence in the attempt to assert their unity, their identity. I do not wish to advocate for violence here. I wish to show that ignoring it, wrapping it up in nicely presented, conceptual abstractions repeats violence and let’s it perpetuate itself. Violence is like a trauma. It gets repeated infinitely when resisted to with artificial tools. Violence should not be tucked away in neetly ordered logical systems. It should be heard.

Let me expand with a somewhat surprising philosopher in this context – Jean-Luc Marion. Jean Luc Marion’s Phenomenology has either been associated with theology, fine art or major historical events. Many have accused him of not accounting for a great deal of phenomena and thus not respecting the universality principle of phenomenology. Christina Gschwandtner has already dealt with these issues in analysing the range of givenness – one of his central concepts – in Marion’s phenomenology. She states that, even though Marion seldomly speaks of common phenomena in terms of givenness, he does account for them. She however points out that Marion describes powerful, overwhelming phenomena, called saturated, by refering mostly to one type of phenomenon, in this case the historical event. Gschwandtner further argues that such an understanding of phenomenality can be applied to other phenomena as well, such as nature or climate change for example. Marion does indeed seem to restrict his descriptions of saturated phenomena to works of art, which are not accessible to all, to religious experiences, which most do not experience, to historical events, which do not affect us all in the same degree, or to generally liminal experiences, which do fail to support the commonality of saturation. Marion does however bring his concept of givenness and saturation into actuality by applying it to the events of September 11 and showing, how such an event forces us to seek new perspectives on reality. How? by saturating our concepts, by making them idle.

A violent, powerful, shaking event shows the limits of our ability to hide it conceptually, to empoverish it via representational defense mechanisms. It continues to face our conceptual resistance and saturate it, just like a thick juice saturating an agave until eventually it pours out. This forces us to reevaluate our concepts, to re-design our frameworks and see them from a new perspective. It forces us to accept its facticity and not ignore it as a negligible accident.

Let’s go back to Las Lomas to understand this better. The rich live in Las Lomas. If you were to visit Las Lomas alone you would think you are walking on the streets of an exotic part of Barcelona. You would think that paradise is achievable and violence has no place there. You would think that the wealth concentrated there and the nicely arranged aesthetics have squashed violence. Until you see all the security requirements, the high walls defending the individual paradises. Then you understand violence was not squashed, it was just hidden down in the lower parts of the city. It still looms over wealth as an evergrowing danger. The concentration of wealth in Las Lomas, and other parts, resolves nothing. Instead it deepens the divide between nicely wrapped realities and violent ones. It condemns some to realistic ignorance and others to everlasting confrontations with violent reality. And the divide keeps on growing as Las Lomas never faces reality and reality never faces it – just accidentally and then gets swept away under some nicely trimmed grass. The realities of the two are so different that is seems unlikely they will ever meet, unlikely that violent reality will ever face Las Lomas and invite them to accept other perspectives, to change, to reasses their isolating strategies.

Here is where the genius of hip hop comes in, and in the sea of hip hop the genius of Koran Streets.

Right in front of mama’s house

Just like the missing person posters that shook me, Koran Streets breaks away your neatly painted reality and forces you to face a powerful image. The all-enduring, refugeless violence.

Violence is not spectacular, it is not heroic overcoming of hardship. It is instead an invasion of reality extending itself to the deepest regions of safety. Power struggles, illegal activity, raw violence, all take place “right in front of mama’s house”. The maternal or paternal environment is something that most of us associate with safety, with refuge and support. The presence of violence in this nest of comfort confronts us with the privilege of calling maternal enviroment safe. It digs deep into the ideality of reality and replaces it with sheer stress, with raw, unalterated struggle for survival.

An invasion of maternal space is not something we all have in common, but it is something that we all can imagine as a most intimate and violent attack on the ideality of our reality. Koran Streets takes his reality and shoves it into our face, forcing us to accept it, or at least inviting us to accept it. Its delivering simplicity is non-negociable and undeniable. Accepting its point of view forces us to change the statical nature of our divisive conceptual frameworks and work on opening them up to change. Hip hop is for this reason not a mere expression of triviality, but a political platform for neglected realities.

Let me detail this a bit more. Violence is often marginalized and when it happens in those marginalized regions it is easily dismissable. Think of violence in poor neighbourhoods. Reporting of acts of violence in such a neighbourhood is often accompanied by justifications for such acts: the people were involved in illegal activity, the victims are suspected of having connections with illegal activity, or they were in the wrong place at the wrong time. When Koran Streets choses to have the hook of his song desplay in a factual manner that everything happens right in front of his mother’s house, right in the middle of what one would imagine to be a safe space, he perfectly describes that for some there is no wrong place, no wrong time, no consensual or planned involvement.

By using this simple imagery he invites (forcefully) others to assume his perspective of non-choice, of factual involvement and non-consensual violence. When we assume this perspective and see that there is no one divergent individual to blame but a whole system that gives no space for refuge, we are also invited to entertain new perspectives. We are at least given the opportunity to reflect: how is this possible? how can one deal with such constant stress? what can I do?

Furthermore, assuming this perspective, where the maternal space is in no way the picture perfect lawn on which children peacefully play, we recognize the non-statistical dimension of violence. We recognize the experience described as an actual suffering, as actual stress, as deep personal experiencing.

The sad irony

Me writing this article is the irony. Even though songs or depictions of violence such as that of Koran Streets invite or force us to acknowledge the authenticity, the facticity, and the personal suffering of violence, it also has the disadvantage of being perceived as a momentarily emphatic moment that serves to relieve our consciousness. Like a picture of starving children on social media, or a painting in a museum of refugees fleeing, Koran Streets’ song can impact us. The impact however often remains isolated to that fleeting experience we had in a museum looking at the above painting, or at a concert hearing Koran Streets. This is perfectly described in Boogie’s “n**** needs” video.

Boogie sings of the struggle, the doubts, the plans, the awarness of change, all while being depicted as a bleeding show piece. Personal suffering, the fight to overcome challenges and indeed the search for one’s identity are objectified as “occasions to reflect”, and then unfortunately to move on. They are consumed as short visits to new realities. A sort of moral, political tourism.

This article is in many ways just that. A short incursion into a reality of violence, that gets read, but does not necessarily do it justice. It consumes it and covers it in concepts. Realizing this cruel irony is however a first step in elliciting not just empathy but awareness. The awareness is not enough. Here is where I think Jean-Luc Marion comes in handy – even though he does not have a straight forward political or societal view, even though he has been accused of conservatism.

Assuming other perspectives, such as that of a person living in constant fear, stress, or violence, is for Marion not a momentarily excurion to a different perception of reality. It is more the necessary step in changing one’s own reality in such a way that the conceptual dismissal of the foreign reality does not get shut down. This experience of another perspective, another way of experiencing is for Marion a responsibility of changing ourselves, of accepting responsibility for the other and building new conceptual frameworks that do not continue to marginalize the marginalized. The fist of reality should not ellicit mere feelings, but active work on one’s own philosophies, in order to build new, inclusive, aware, responsible systems.


GOSPEL FOR THE LIVING ONES

We began building mom's  home the day the bombings  began. First it was the smoke.  Later it arrived the fire...
Read More

Una interacción entre -mostrar y no mostrar

en la fotografía en color Highly carcinogenic blue asbestos waste on the Owendale Asbestos Mine tailings dump, near Postmasburg, Northern...
Read More
Una interacción entre -mostrar y no mostrar

Rineke Dijkstra. The encounter between the photographer, the sitters and the viewer in the Beach Portrait Series.

The role of photography in the construction of identity. An encounter between observing and being observed; detailed colored large-scaled depictions...
Read More
Rineke Dijkstra. The encounter between the photographer, the sitters and the viewer in the Beach Portrait Series.

Machine Gun Confusion

The shapes are that of two people. They do each have a soul, But it’s hard for them to remember...
Read More

Brand New Heaven

I tried to accept everything, so that I could come to Heaven. But when I got there, Heaven was closed...
Read More
Brand New Heaven

Maniobras: las políticas internacionales que militarizan las vidas de las mujeres

Maneuvers: The International Politics of Militarizing Women's Lives Cynthia Enloe University of California Press, 2000, 437 pages.  ISBN: 9780520220713 Traducción...
Read More
Maniobras: las políticas internacionales que militarizan las vidas de las mujeres

I Can Only Wonder

If we are always foreigners when one  of us walks across the Pont de Sully [what is then foreigner?]  I...
Read More
I Can Only Wonder

Before Lockdown

Cuando cruzar un puente al aire libre era parte de la normalidad (autoetnografía) "Y el tiempo dirá si al final...
Read More
Before Lockdown

Reseña poetizada de “Le Pont du Nord”, Jacques Rivette

Una claustrofóbica en prisión y una gemela con un hermano igual,             de otro país. Una llamada por cobrar ya pagada. ...
Read More
Reseña poetizada de “Le Pont du Nord”, Jacques Rivette

ON A THEORY OF VIRTUAL SOCIAL SYSTEMS FOR CHILDREN

“loko yosa darumayi yatha” (all the world is like a wooden doll in the hands of a master of puppets)SRIMAD BHAGAVATAM,...
Read More
ON A THEORY OF VIRTUAL SOCIAL SYSTEMS FOR CHILDREN

Politics of Mobile Suit Gundam—Track 2 «Eating»

It is as if eating, this capacity, undeniably essential to our existence, has been neglected as a philosophical theme in its own right

«Die ethische Macht der öffentlichen Opfermahlzeit ruhte auf uralten Vorstellungen über die Bedeutung des gemeinsamen Essens und Trinkens. Mit einem anderen zu essen und zu trinken war gleichzeitig ein Symbol und eine Bekräftigung von sozialer Gemeinschaft und von Übernahme gegenseitiger Verpflichtungen; die Opfermahlzeit brachte zum direkten Ausdruck, dass der Gott und seine Anbeter Commensalen [D.h. gemeinsam an einem Tisch Sitzende.; from the footnote in the original text] sind, aber damit waren alle ihre anderen Beziehungen gegeben. Gebräuche, die noch heute unter den Arabern der Wüste in Kraft sind, beweisen, dass das Bindende an der gemeinsamen Mahlzeit nicht ein religiöses Moment ist, sondern der Akt des Essens selbst..» (1)

Welcome aboard the second track of Politics of Mobile Suit Gundam. Once again it’s time to enjoy ourselves. But enjoy how exactly?

Let us start by inquiring: what is depicted in a war anime? Tomino, as the founder of the Gundam Saga, celebrating its 40th anniversary this year having so many offsprings including spin-offs just like Star Wars, seems to give a quite straight forward answer already in the first Gundam, namely: an allegory of our political life.

As I have already mentioned in the trailer, the space battleship ”White Base”—also called the “Troy Horse” by its antagonists— is a temporary home, more precisely an asylum not only for numerous refugees on board from the space colony Side 7 that got severely damaged by the explosion Amuro unwillingly caused in the first episode but also for our young crew members who are destined by contingency to fight. And most of them, including Amuro and Frau, are not trained as soldiers but laypersons.

But isn’t this exactly how our home looks like? For who on earth has ever had the chance to choose one’s first country of residence before birth? This contingency corresponds to that of our natality.

Before the beginning of Amuro’s journey, we were talking about Arendt’s chuckling caused by, wait, what caused it? Was it Günter Gaus’ question? Or was it something else? It all began with a question flowing out from Günter’s mouth and then, in the mind of both Hannah and Günter, his word passed through the image of ”a” mOther tongue and then a chuckling came out from Hannah’s mouth.

eating, gundam, politics

So here we are, touching and being touched by our mysterious organ: the mouth.  In what sense is this organ mysterious? Because our mouth is an excessively multifunctional, equivocal organ, i. e. for both speaking and eating; but also for vomiting and laughing. This ”and” and the ”also” tells us something about our nature as a speaking being. They tell us simply that in order for us to speak, laugh and vomit, or to keep on performing these functions, we must also be able to eat. No less than we are speaking, laughing (Aristotle), vomiting animals we are eating animals too. Yet, as such animals, we cannot do all of these at the same time, for we only have one organ to perform all of these functions: the mouth. Like your mother told you: ”Oh baby, please don’t talk while eating!” An excessive prohibition, so to speak. For what is prohibited is impossible anyways. 

It is quite interesting that we only have a handful of thinkers in the history of philosophy, Epicurus for instance, who have seriously engaged with eating as such. It is as if eating, this capacity, undeniably essential to our existence, has been neglected as a philosophical theme in its own right; as if it were too natural that we too, qua animals, must eat. Eating as an excess of nature in us.

Arendt for instance—who often refuses to be called a philosopher and prefers to call her self a political theorist instead— subsumes our act of eating under the category of ” labor,” which is a ”condition” of human life in its double-meaning: firstly as a condition sine qua non for our life itself, self-preservation; secondly as a negative one that must be met in order for us to become active in the public sphere. In other words, we must leave behind our faculty of eating literally at home (oikos) in order to actively engage in the political community (coinōnia politikē). 

But is this true? Even if it is, isn’t it also true that we also live in order to eat, and even to enjoy the activity of eating itself? I am strongly tempted to say that, that which is left behind in Arendt’s understanding is the dialectics immanent to the act of eating itself. At least Tomino seems to take the figure of eating quite seriously, consciously or not taking the dialectics of eating at face value, i.e. eating as something essentially valuable.

After being forced to begin his journey, his political life in public–which is, I know, a pleonasm–, Amuro repeatedly manifests that, despite his extraordinary talent in fighting, he is disinterested in life itself. In other words: although he does have his own reason to fight, hence also to survive, he still doesn’t take his own life seriously enough. One reason for him to fight and survive is to find his parents—Amuro had unknowingly thrown his father into space during his first battle in the first episode. His disinterest in life was already shown before the beginning of his journey in the emphatic sense, even before he had made his first appearance. In the scene immediately preceding his first appearance, the camera hints at his existence by focusing on his breakfast—probably made by Frau only to be neglected by Amuro. 

eating, politics

And now, watch out, spoilers are coming!

At least two characters among the initial crew members are essential in disgusti…, excuse me, discussing the figure of ”eating” in Gundam: Ryū Hosei and Kai Shiden. 

Ryū—you got it, another name that starts with ”R”— is that nice guy, I mean, that really nice guy in the group who always cares for others and moves constantly between others, permanently endeavoring to make visible for others which problems they have when they are feeling uneasy. His name says it: ”Ryū,” or better Ryū/Lyū–or Dew?—means ”flow(流)” and his last name ”Hosei” indicates ”correction(補正).” He’s that guy who can read the tide, the air and make them smooth without violently intervening in other people’s opinions or pushing too hard on others who find themselves in a mentally difficult situation. In this sense Ryū is one of the rare characters in the story who is already almost perfect from the beginning.

 But as what is he almost perfect? As a good soldier, as a tough cool big brother in the neighborhood. Yet, of course, he too does not and cannot, just like everyone else, have an overview of the tide, precisely because he is an almost-perfect soldier.

So quite consequently, he makes a fatal error in the story. He gives Amuro, still not convinced to live for his own sake, a one-sided opinion on eating. He tells Amuro who refuses to eat that ”eating is like loading your gun with bullets.”

eating, politics

This, of course, is true. But this assertion of truth is nonetheless one-sided. The character who speaks out the other half of the truth of eating is Kai the cynic whose cynicism has its origin in his cowardice which, on its side, is a necessary virtue in a war too. He’s the other big brother for Amuro; not exactly nice, but honest. 

One of the most important moments of his honesty manifests itself in his conversation in the kitchen with the chef. He complains that it’s totally unjust that Ryū and Amuro as soldiers get more food than others.         

politics

Yet, no one in the story manages to convince our poor boy Amuro to enjoy his meal—at least, to predict, not until the very end of the story. In fact, at one point, i. e. in episode 12, he finally tells himself that he must eat. But just look at how he eats:

eating

His hollow eyes only show that he is becoming a “gun,” a weapon, a tool, but hasn’t become a human being in the sense of a political, i. e. eating and speaking animal yet.

At this point, Amuro is standing on the edge of turning into a thing with one function: to kill. But who does he have to kill? This, along with his reason why he must kill, he will learn slowly only by learning his reason to live and not just survive. For he hasn’t truly exposed himself to the real possibility of his own death as well as that of others.

And Hegel tells us about Amuro’s consciousness at this stage of his development:

„Durch den Tod ist zwar die Gewissheit geworden, dass beide ihr Leben wagten und es an ihnen und an dem Anderen verachteten; aber nicht für die, welche diesen Kampf bestanden. Sie heben ihr in dieser fremden Wesenheit, welches das natürliche Dasein ist, gesetztes Bewusstsein oder sie heben sich [auf] und werden als die für sich sein wollenden Extreme aufgehoben. Es verschwindet aber damit aus dem Spiele des Wechsels das wesentliche Moment, sich in Extreme entgegengesetzter Bestimmtheit zu zersetzen; und die Mitte fällt in eine tote Einheit zusammen, welche in tote, bloß seiende, nicht entgegengesetzte Extreme zersetzt ist; und die beiden geben und empfangen sich nicht gegenseitig voneinander durch das Bewusstsein zurück, sondern lassen einander nur gleichgültig, als Dinge, frei.“

[“Through death, the certainty has been established that each has risked his life, and that each has cast a disdainful eye towards [life; my correction] both in himself and in the other. But this is not the case for those who passed the test in this struggle. They sublate their consciousness, which was posited in this alien essentiality which is natural existence, that is, they elevate themselves and, as extreme terms wanting to exist for themselves, are themselves sublated. The essential moment thereby vanishes from the fluctuating interplay, namely, that of distinguishing into extreme terms of opposed determinatenesses, and the middle term collapses into a dead unity, which disintegrates into dead extreme terms which are merely existents and not opposed terms. Neither gives back the other to itself nor does it receive itself from the other by way of consciousness. Rather, they only indifferently leave each other free-standing, like things.”] (2)

Amuro’s spirit is still a void like that of a machine, for what he has won by simply surviving attacks from his anonymous enemies—with the help of his invincible body Gundam—is just an empty conception of himself. In other words, he has never been serious about his own life nor his enemies’ lives as well as the possibility that he might die in a battle too and that this should mean something for him.

Thank you once again for your time. Until next time, enjoy your meal for those you truly care for.


(1) Sigmund Freud, Totem und Tabu, in: Freud-Studienausgabe, volume 10 (S. Fischer Verlag, 1974), p. 419.  

(2) G. W. F. Hegel, Phänomenologie des Geistes, in: Werke, vol. 3 (Suhrkamp, 1970), p. 149f. [Phenomenology of Spirit, trans. Terry Pinkard (last accessed: April 21. 2020), p. 166].

Voices of hunger

I have written an earlier entry on hunger and the simplicity of morality inspired by Adorno and a song by SantaFe Klan. I have argued there that hunger is not a mere insufficiency of material goods that have to be replenished by increasing production. On the contrary – hunger is a voice, a voice of the neglected, a voice that often goes unheard. With Adorno I then said, that society needs to hear the voice of hunger and make room for innactivity, for non-profitable, that is. Furthemore, hunger is not a mere, general concept. It is like I said a voice, an actual voice. It has an actual face and an actual person bearing it – this is what SantaFe Klan delivers in his song.

Here I want to talk about such actual, real voices of hunger. Since my first entry on hunger I stumbled upon two such voices/cases from Romania.

Constanta is a harbour-city in Romania – the place where Ovid was exiled and found his eternal resting place. It’s port lies on the Black See and sees a lot of activity in oiling. Associated with this activity is also the oil platform Uranus, operated by Grup Servicii Petroliere (GSP). In the past months GSP has drilled oil for OMV-Petrom (Petrom is a Romanian oil company owned by OMV). The workers employed by GSP have not received their wages in the last 5 months (as the local newspaper tomisnews reports). 20 of them have gone on hunger strike on 30th of March that still continues, in a desperate attempt to get their voices heard.

hunger strike
the 20 workers on hunger strike on the oil platform Uranus

Their voices were indeed heard, but not their demands. In an attempt to get them of the oil platform and continue drilling, a complaint was filed at the Constanta Court acusing one of the employees of being infected by the Sars-Co-2. According to the Romanian legislature concerning the COVID-19 pandemic anyone suspected of being infected by the novel coronavirus and anybody that has been in contact with them must be placed immediately under quarantine. This would get the workers of the platform and put them under quaranting, ending their strike.

The employees of GSP have given statements to the local media that the person accused of being infected was indeed examined by a doctor and tested. The result was negative. They also claim to have talked about the whole situation with representatives of OMV. The latter claim they are aware of the difficult situation but cannot help the workers, given that they are contracted by an intermediary – GSP.

This is a common story. Intermediaries allow big corporations to externalize any responsibility. They cannot make private partners enforce any sort of policy. Many companies flock to marginal countries of the EU for this exact reason, for outsourcing – to ease their social responsibility and purge themselves from any accusations.

OMV’s claim that the situation is out of their hands is however only locally valid. They can indeed not force anybody to pay their employees. They can however choose not to work with intermediaries that neglegt their employees. They can terminate the contract with GSP or at least put pressure on said intermediaries.

Keep in mind that the workers have been working without pay for the last 5 months. This brings us back to Adorno. The employees of GSP have continued working, increasing production, in the hope that their work will be reimbursed. Their hunger strike breaks this logic. The lack of production and the extreme measure of ongoing hunger strike makes their voice visible. The problem is that this voice is heard only to be silenced. Either through juridical tricks or via a mere economical transaction: “here is your money, now go back to work”.

Their hunger strike should not be seen as a mere cry for help that gets silenced once the immediate needs of individuals are met. Their voice of hunger is moreover a voice of the marginalized, of those exposed to the distant end of a centralized economy – centralized in Western and Central Europe and in the upper classes determining the policies of said economy. Let’s look at another, more recent example, from Eastern Europe.

A week ago the Romanian government gave in to the pressures of the German government and allowed thousands of Romanian seasonal workers to head for Germany in the middle of a pandemic. Romania has been for over a month now in a strict lockdown – with closed borders, fines for those that wonder out of their houses, militarized hospitals, and strict curfews. Overall the Romanian authorities have managed quite well the COVID-19 outbreak considering their limited resources. With few exceptions Romania has not yet seen any overcrowded hospitals nor shortages of essential products.

Unfortunately, Romania is one of the few countries – perhaps the only one – that has seen overcrowded airports during the current pandemic.

seasonal workers
thousands of seasonal workers waiting to depart to Germany in the Cluj Airport. Photo from: https://cluju.ro/foto-aproximativ-1500-de-romani-asteapta-pe-aeroportul-cluj-sa-plece-in-germania/

All the people seen in the photo are waiting to depart to Germany to harvest asparagus – a really non-essential root that has enjoyed a long culinary history in Western Europe. They are heading to Germany as a result of a special agreement between the German and Romanian governments that have open an air bridge especially for the precious asparagus.

As the picture clearly shows no social-distancing measures are enforced here. Things get worse on the low cost flights that the Romanian season workers will board and will probably continue to go downwards on the farms on which they work. They normally live in close quarters, with not enough room to respect hygiene measures essential during a pandemic. Even if the employers and the German government can implement special working conditions, the fact is that these workers will work close together in the open field, 12 hours a day, in conditions that German nationals would never accept.

A further important point in this story is that many of the seasonal workers come from one of Romania’s most affected region by the Sars-CoV-2, Suceava, where clusters of thousands of infected people have been reported. In these conditions the risk of reigniting new infection hotspots seems too high. Why would the German government insist on opening its borders to seasonal workers – from Romania, Poland, and Bulgaria especially?

Let’s start with the obvious, namely economic gain. Germany has exported in 2019 a total of 4.826,5 tons of asparagus worth 21,8 milion Euros. Add to that the 142.000 (2018/19) ton inland consumption of asparagus – of which only 24.000 tons were imported – and you get a pretty figure for the asparagues market. Beyond the material production of asparagus, using seasonal workers – that are usually contracted through intermmediaries from the country of origin and demand lower wages as the German residents – saves the German state a nice figure. Adding to this, the current use of seasonal workers saves the German state a lot of money in medical care, this being covered by the country of origin. Using German residents would be a lot more cost inefficient – especially during a pandemic – given that the German state would have to care for all the domestically employed harvesters. Economically it seems then that allowing seasonal workers to enter Germany is less risky than employing domestic work force. If the asparagus plantations turn into infection clusters however, this story will drastically change. Let’s hope it won’t.

A further reason to employ foreign seasonal workers would be the lack of domestic work force. As already implied, the working conditions in harvesting are hard and German nationals avoid them. Farmers also prefer workers that are in dire need of income and are thus inclined to accept harsher working conditions and lesser wages.

“Many farm owners seem happier in any case to have rapid access to the “easterners”. In the words of one German farmer interviewed by the tabloid Bild: “Most Germans are not used to working stooped in the fields for hours on end. They complain about backache. Romanians and Poles are stronger and they work weekends and public holidays.”

It turns out that besides a steely back, the Romanians and Bulgarians also need to be so desperate for work they don’t dare ask for a pandemic wage premium even if the employer requires them to work 12 hours a day, seven days a week, since switching farms will not be an option. For the duration of the contract they remain at the mercy of the employer, who alone has the power to organise the return journey.”

C. Rogozanu, D. Gabor, The Guardian

It seems then that the precarious financial status of Romanian, Bulgarian, or Polish farmers are a condition for increasing and maintaining production. At the same time the same financial needs (metaphorically called hunger here) are the ways of externalizing responsibility and marginalizing it at the periphery of the EU thus minimizing risk within Western and Central Europe.

This is not a unidirectional story though. Such political and economical practices are bidirectional and interdependent [1]. The German government – in this case, although it seems that the UK and Italy are preparing similar measures – relies on the cooperation of the Romanian government, that in its turn expects a heavy return in profit from the seasonal workers which will eventually return home and spend their money domestically. Additionally the externalisation of responsibility and the import of cheap labour is dependent on the expectation of Romanian, Bulgarian or Polish farmers of earning quick wages as well as their expectations of being neglected by their respective governments.

“The Romanian government agreed, admitting that it had no income support system for this group of workers, who are usually invisible to the media unless as an object of class-driven scorn.”

C. Rogozanu, D. Gabor, The Guardian

The network of hunger is intricate and extensive. It is a locally manifest phenomenon that entertains an entire logic of profit and intensive production that gives companies and governments the required social and juridical flexibility to minimize losses and risks.

Such cynical risk assesments are however short lived – especially during a pandemic. There are already reports of Romanian workers in Germany infected with Sars-CoV-2 and a report of one dead. After social and media outrage as well as counseled by German union leaders, the German government has backtracked on its asparagus-strategy and is restricting entry to seasonal workers again. This restriction may come too late though. As several German press agencies [2] report, there are already thousands of seasonal workers active on asparagus plantations.


[1] see C. Bichieri, Norms in the Wild, 2016; or Nay, O. (2013). Fragile and failed states: Critical perspectives on conceptual hybrids. International Political Science Review, 34(3), 326–341.

[2] see bnn.de or bild.de


GOSPEL FOR THE LIVING ONES

We began building mom's  home the day the bombings  began. First it was the smoke.  Later it arrived the fire...
Read More

Una interacción entre -mostrar y no mostrar

en la fotografía en color Highly carcinogenic blue asbestos waste on the Owendale Asbestos Mine tailings dump, near Postmasburg, Northern...
Read More
Una interacción entre -mostrar y no mostrar

Rineke Dijkstra. The encounter between the photographer, the sitters and the viewer in the Beach Portrait Series.

The role of photography in the construction of identity. An encounter between observing and being observed; detailed colored large-scaled depictions...
Read More
Rineke Dijkstra. The encounter between the photographer, the sitters and the viewer in the Beach Portrait Series.

Machine Gun Confusion

The shapes are that of two people. They do each have a soul, But it’s hard for them to remember...
Read More

Brand New Heaven

I tried to accept everything, so that I could come to Heaven. But when I got there, Heaven was closed...
Read More
Brand New Heaven

Maniobras: las políticas internacionales que militarizan las vidas de las mujeres

Maneuvers: The International Politics of Militarizing Women's Lives Cynthia Enloe University of California Press, 2000, 437 pages.  ISBN: 9780520220713 Traducción...
Read More
Maniobras: las políticas internacionales que militarizan las vidas de las mujeres

I Can Only Wonder

If we are always foreigners when one  of us walks across the Pont de Sully [what is then foreigner?]  I...
Read More
I Can Only Wonder

Before Lockdown

Cuando cruzar un puente al aire libre era parte de la normalidad (autoetnografía) "Y el tiempo dirá si al final...
Read More
Before Lockdown

Reseña poetizada de “Le Pont du Nord”, Jacques Rivette

Una claustrofóbica en prisión y una gemela con un hermano igual,             de otro país. Una llamada por cobrar ya pagada. ...
Read More
Reseña poetizada de “Le Pont du Nord”, Jacques Rivette

ON A THEORY OF VIRTUAL SOCIAL SYSTEMS FOR CHILDREN

“loko yosa darumayi yatha” (all the world is like a wooden doll in the hands of a master of puppets)SRIMAD BHAGAVATAM,...
Read More
ON A THEORY OF VIRTUAL SOCIAL SYSTEMS FOR CHILDREN

Politics of Mobile Suit Gundam—Track 1 «Beginning»

First things first. What’s this Gundam thing all about? Well, as I mentioned in the trailer, it’s an odyssey, i.e. a story of someone striving to get back home. And who is the someone in this repetition of the Homeric Odyssey? No one, at least at the beginning of the story, he is not one with himself (uneins mit sich) yet. But exactly because he is no one, in other words, because anyone could be him, our poor boy Amuro gets thrown into a situation like his current one; current, unexpected and therefore unforeseeable, ever-fluctuating situation. In fact, he will become THE archetype of all heroes of the works that fall under the genus “robot anime,” for instance Shinji Ikari, yes, that fourteen-year-old boy, the hero of Evangelion to whom we may safely attribute a curious phenomenon called ”Second Grade Middle School Syndrome (Chūnibyō 中二病)” which has been, since 1995 when Evangelion was first broadcasted, a sort of symbol of one’s otaku-ness.

Curiously enough, it seems that Amuro’s family name ”Ray” signifies something about his no-one-ness. As some of you might already know it is extremely difficult for native Japanese speakers to hear the difference between ”r” and ”l,” accordingly, to pronounce each of them ”correctly” (1)—one of my best friends I met in Germany told me several times that the Japanese r/l (followed by a vowel, it turns into r/la, r/li, r/lu, r/le/ r/lo = ら、り、る、れ、ろ) sounds almost like ”d,” but let’s leave this aside for now. In any case,”Ray” could sound like ”lay” as in “layperson.” But then again like ”rhei” as in ”panta rhei (everything flows).” But probably to the ears of ordinary Japanese speakers ”Rei” is the sound of ”zero (零).” 

https://youtu.be/AR7BtxfQLA0
Gundam

Our boy Amuro Rey is no one. Anyone could be him. Absolutely nothing compared to what is happening outside. For he is, in the beginning, simply just living, obsessed with his hobbies, doesn’t aspire at all to become someone, pure life, zōē, as opposed to bios; an incarnation of pure self-enjoyment, quarantining by default, as it were. So he doesn’t have any reason to move, to begin, not to mention to endure a story yet to begin. But at the same time this disinterestedness, radical passivity accompanied by a certain coldness towards the rest of the world, typically expressed in his attitude towards his girlfriend named Frau Bow—you heard it—, all these elements combined appear as that absolute givenness into which something may intervene. 

In Amuro’s case, it’s war, which is, on its side, qua Nature writ large, absolutely disinterested in his existence. But it is exactly this haphazard encounter of the two mutually disinterested beings which marks the beginning of the story (Geschichte). A story forced to begin by an encounter of two beings that have had already begun to exist without understanding what they are—exactly, just like every story including our own. The meaning of their beings starts to unfold. 

For Amuro the reason to begin begins with his encounter with Gundam, a hope brought to earth (well, actually to a space colony) by his father who’s an engineer working for the Earth Federation.

gundam
Amuro’s father Tem joyfully saying in front of his son’s picture: “If we manage to mass-produce Gundam…”

Gundam is, as the symbol of striking back against the Principality of Zion, Amuro’s younger brother with a far more powerful body than him. It is his mission to assimilate with his own brother ”hope” in white, blue and red—the reference is pretty obvious, isn’t it?—which is simultaneously an animated expression of his teenage body, his body in puberty that is out of control,  a body, gone crazy. (1)  

And Hegel celebrates from the void:

Kühn mag der Göttersohn der Vollendung Kampf sich vertrauen

Brich dann den Frieden mit dir, brich mit dem Werke der Welt.

Strebe, versuche du mehr, als das Heut und das Gestern, so wirst du Besseres nichts als Zeit, aber auf’s Beste sie sein!

Boldly may the son of God trust in the achievement of the struggle.

Then break peace with yourself,

break with the accomplishments of the world. Strive, try more than the today and the yesterday, and you will become nothing better than time, but time at its best!

—G. W. F. Hegel, ”Entschluss,” in Gesammelte Werke, vol. 5, Schriften und Entwürfe (1779—1808) (Meiner, 1998), 51. (2)

Thank you for your time. Until next time, keep safe and enjoy yourself, especially with your tongue!

(1) There is absolutely nothing special about this. Every nation has the same problem, only with different sounds; Germans find it hard to distinguish the English pronunciation of “f” from that of “th” and the Russians have difficulty in not pronouncing the “h” in certain German words such as “Fähigkeit.” This impossibility of acoustically distinguishing as well as pronouncing or not pronouncing certain sounds in a foreign language is simply a givenness—perhaps even a gift, why not?—that corresponds to the brute facticity of our natality.

(2) Cf. https://youtu.be/RmTGCeCiKPI

(3) Cited in Rebecca Comay and Frank Ruda, The Dash—The Other Side of Absolute Knowing (MIT Press, 2018), 107. Translated by Comay and Ruda.

GOSPEL FOR THE LIVING ONES

We began building mom's  home the day the bombings  began. First it was the smoke.  Later it arrived the fire...
Read More

Una interacción entre -mostrar y no mostrar

en la fotografía en color Highly carcinogenic blue asbestos waste on the Owendale Asbestos Mine tailings dump, near Postmasburg, Northern...
Read More
Una interacción entre -mostrar y no mostrar

Rineke Dijkstra. The encounter between the photographer, the sitters and the viewer in the Beach Portrait Series.

The role of photography in the construction of identity. An encounter between observing and being observed; detailed colored large-scaled depictions...
Read More
Rineke Dijkstra. The encounter between the photographer, the sitters and the viewer in the Beach Portrait Series.

Machine Gun Confusion

The shapes are that of two people. They do each have a soul, But it’s hard for them to remember...
Read More

Brand New Heaven

I tried to accept everything, so that I could come to Heaven. But when I got there, Heaven was closed...
Read More
Brand New Heaven

Maniobras: las políticas internacionales que militarizan las vidas de las mujeres

Maneuvers: The International Politics of Militarizing Women's Lives Cynthia Enloe University of California Press, 2000, 437 pages.  ISBN: 9780520220713 Traducción...
Read More
Maniobras: las políticas internacionales que militarizan las vidas de las mujeres

I Can Only Wonder

If we are always foreigners when one  of us walks across the Pont de Sully [what is then foreigner?]  I...
Read More
I Can Only Wonder

Before Lockdown

Cuando cruzar un puente al aire libre era parte de la normalidad (autoetnografía) "Y el tiempo dirá si al final...
Read More
Before Lockdown

Reseña poetizada de “Le Pont du Nord”, Jacques Rivette

Una claustrofóbica en prisión y una gemela con un hermano igual,             de otro país. Una llamada por cobrar ya pagada. ...
Read More
Reseña poetizada de “Le Pont du Nord”, Jacques Rivette

ON A THEORY OF VIRTUAL SOCIAL SYSTEMS FOR CHILDREN

“loko yosa darumayi yatha” (all the world is like a wooden doll in the hands of a master of puppets)SRIMAD BHAGAVATAM,...
Read More
ON A THEORY OF VIRTUAL SOCIAL SYSTEMS FOR CHILDREN

Angel Cabrales / Tender Care Piñata

* with a commentary by A.R. Sandru

Tender Care Piñata is a visual commentary on children in detention centers presented at Cabrales’ exhibition It Came From Beyond the Border

The exhibition depicts the epistemic conflict of a fictitious danger – in the form of UFO’s – that is in fact completely benign – the UFO’s are in fact Mexican sweets called conchas.

To the untrained eye, the conchas are not self-evident, they do no present themselves immediately as benign, nor as neutral sweets. They are as the title of the series suggestes something from beyond the border. As unknown objects they can become objects of fear, they can become the transitive target of projections of fear and hatred.

The choice of depicting the threat from beyond the border as flying conchas reveals the ridiculeness of fictitious danger, of defense mechanisms and of exagerated measures against migrants.

The core of this ridiculuous fictitious danger is exposed in the video featured at the It Came from Beyon the Border, that shows the mundane triviality of life beyond the border. It presents it however in a diffuse manner, in an almost tyring play of colour saturations. This manner of depicting mundane life functions in the same logic as the posters: it shows how fear is projected onto its imagined object, and does not reside within it. Here is the video, which will act as context and reinforcer of the message of Tender Care Piñata, that follows immediately after.

Original Score by Henry Van made for the It Came From Beyond the Border exhibition by Angel Cabrales, all rights reserved by Angel Cabrales. The Video and music was originally projected on a faux border wall at the Ro2 gallery in Dallas TX in January of 2019

In the background of the above video and posters, the brutality of the Tender Care Piñata apears more evidently. Here is Cabrales’ description of the Tender Care Piñata:

The traditional seven-point piñata is a representation of the struggle against temptation and sin. Each point represents one of the seven deadly sins: envy, sloth, gluttony, greed, lust, anger/wrath, and pride with the center representing evil. The candy in the center has been said to represent the good taken from the world. The stick which is used to break the piñata symbolizes love. It is supposed to destroy the sins by hitting and breaking the pinata into pieces. The candies and treats that come pouring out from the broken piñata symbolize the forgiveness of sins and a new beginning.


The Tender Care Piñata takes this meaning and replaces the candy with children wrapped in survival blankets, representing the children taken to detention centers throughout the United States due to the current administration’s immigration stance. The pinata is now a steel cage, unbreakable, unwavering, cold and uncaring.

And here is the installation itself:

Putting the posters and the It Came from Beyond the Border video together with the Tender Care Piñata the conflict between the benign danger of flying conchas orpeople selling fruit and the draconis measures that cage a fictitious threat becomes manifest.

Chivos expiatorios

F. Wirtz

Zurbarán Agnus Dei, Prado Museum, c. 1635–1640

(2015)

1. La lógica sacrificial en Girard

En 1972 René Girard publicó La violence et le sacré donde presentó su teoría sobre el sacrificio en la sociedad primitiva. Para esbozarlo burdamente, la idea central de Girard es la siguiente: la violencia se contagia rápidamente en una sociedad. Puede originarse con la rivalidad entre dos individuos y fácilmente hacer partícipes a los demás miembros de ella. Si esto sucede, la supervivencia de la comunidad misma corre el riego de desintegrarse a causa de una guerra de todos contra todos. A diferencia de los contractualistas, para Girard no es un acuerdo racional lo que apacigua a la población. La solución que el observa es mucho más paradojal: el remedio contra la violencia es la violencia misma. Sin embargo, no es la violencia desestabilizadora del todos contra todos sino la violencia unificadora del rito sacrificial. Para sobrevivir, la comunidad debe reconducir su violencia hacia un único objetivo. En vez del todos contra todos debe advenir el todos contra uno. De esta manera, no sólo se obtiene un medio de liberar la “tensión” violenta, sino que al mismo tiempo se lo logra de un modo organizado. La violencia sacrificial unifica, crea un consenso. Este consenso no es racional, sino espontáneo, casi milagroso. De ahí que la víctima sea sagrada. Ella es la culpable de la crisis pero también la pacificadora, la salvadora.

Para René Girard todo ritual religioso refiere en su origen a una víctima. Este proceso es un proceso de “simbolización” (Girard, 1979, 306). Alrededor de la víctima se construirá después la institución. La víctima sacrificial posee para Girard un doble rol paradójico: es la culminación de la violencia y a su vez el aplacamiento de ésta. Es el phármakon. Una sociedad corre el riesgo de desmembrarse cuando se empiezan a debilitar las diferencias, es decir, cuando el orden social se ve amenazado. El mecanismo del chivo expiatorio implica que esa violencia dirigida en todas direcciones se canalice hacía un único objetivo. Así, pagando el precio de una muerte, la comunidad garantiza su supervivencia. De esta manera Girard se opone explícitamente a Hobbes donde la unidad social surge de un pacto racional resultado del miedo a la muerte violenta. En el caso del mecanismo sacrificial, la unidad no es un resultado racional, sino sagrado, en cuanto hace referencia a un sacrificio.

¿Cómo es que aflora esta crisis? Girard entiende que esta crisis comienza como un conflicto, un enfrentamiento de deseos entre rivales. Este deseo, sin embargo, no es como podría pensarse un deseo hacia un objeto común. No es el caso que los deseos de los dos (o más) rivales confluyan hacia un mismo objeto y eso desencadene la pugna. La crisis sacrificial es desencadenada por una competencia “mimética”. Es cierto que existe una colisión de deseos, pero es preciso destacar que a esta colisión (dos deseos dirigidos hacia un mismo objeto) antecede una instancia mimética: no se trata de que el sujeto A desea simplemente y sin mediaciones el objeto B, por el contrario, A desea el objeto B porque el sujeto C lo desea. El deseo de A no es inmediato, sino que está mediado por C. La tendencia de un sujeto por imitar el deseo de su mediador conlleva a que las diferencias entre ambos comiencen a desvanecerse, y las diferencias sociales, según Girard, son las que garantizan el orden y la paz en una sociedad (1979, 49). El siguiente estadio de esta crisis es el contagio de la rivalidad y la escalada de la violencia. Si bien el término “contagio” para referirse a la violencia puede parecer una analogía exagerada, Girard remarca que una detallada observación del funcionamiento de las sociedades “primitivas” permite demostrar que, en efecto, se trata a la violencia como una especie de infección contagiosa. Igual que en el caso de una enfermedad, la primera medida que una comunidad toma frente a ella es tratar de aislarse del peligro, lo impuro. La categoría de lo impuro inauguran el ámbito de lo sagrado y a tres aspectos constitutivos de este: El tabú o la prohibición, el rito y el mito (Cf. Kirwan, 2004, 54). Estas tres dimensiones de lo sagrado están ligadas entre sí por un eje común, el de la víctima sacrificial.

Para comprender el rol de las prohibiones, los ritos y los mitos, es preciso entender el papel de la víctima sacrificial. La escalada de la violencia dentro de una comunidad pone en riesgo, como ya se dijo, la supervivencia de ésta. Si el conflicto mimético original contagia al resto de la comunidad es probable que el objeto de deseo concreto por el cual los dos (o más) rivales luchaban en un comienzo deje de ocupar un lugar central. Después de todo, el objeto nunca importó realmente. La violencia se torna recíproca a partir de la lógica de la venganza y la represalia. Lo paradójico de la propuesta de Girard es que aparentemente la única vía de romper con este círculo vicioso de la violencia es mediante otro acto de violencia: el sacrificio. Si la comunidad logra dirigir su agresividad hacia un único miembro u objeto, asignándole, por ejemplo, toda la responsabilidad del conflicto, será capaz entonces de reinstaurar la armonía social. La elección de la víctima es aleatoria, lo central es la interrupción de la violencia. El extranjero o el outsider es un candidato preferencial. Si la víctima ha de encontrarse en el interior mismo de la comunidad, lo primero que se hará es renegarla, expulsarla. Así se reinstaurará la frontera entre lo puro y lo impuro, el interior y lo exterior. Lógicamente, la idea de que la víctima es culpable es un engaño, sin embargo, el proceso “curativo” no lo es (Girard, 1979, 83). El mecanismo del chivo expiatorio consigue restaurar el orden de la comunidad. Este mecanismo no obstante no es una operación racional orientada hacia la consecusión del bien común sino un acto espontáneo e inconsciente. Puede existir un proceso de victimización pero su origen no es mentado.

Una vez restaurado el orden social es preciso sostenerlo en el tiempo. La función del tabú es mantener alejada a la comunidad de todo aquello que hace referencia a la violencia. Girard nombra algunos ejemplos: la sangre menstrual (y la sangre en sí misma), los gemelos (cuya presencia en una comunidad primitiva, según Girard, hace referencia en sí misma a la evanecencia de las diferencias), el incesto, etc. La función ritual es justamente la de trazar una clara división entre lo puro y lo impuro (es decir, lo que se encuentra contaminado por la violencia). Lo que se construye no es otra cosa que la división entre lo sagrado y lo profano. Esta operación adquiere muchas veces una apariencia paradójica: la suspensión de las prohibiciones. Se trata de los festivales, que no son sino según la teoría girardiana una reactualización de la crisis sacrificial. La suspención de los tabúes no es otra cosa que la suspensión de las diferencias, que se dan en el contexto del festival de manera controlada. La violencia representada en el festival no resulta peligrosa para la comunidad en tanto apela a la unanimidad. El caos es sólo aparente y en última instancia relegitima el orden del statu quo. Girard no deja de mencionar la forma inversa el “antifestival” (Girard, 1979, 121-122). Durante éste, las prohibiciones, en lugar de atenuarse como en el festival, se acentúan. Ambas celebraciones poseen a pesar de ello la misma lógica, reproducir los efectos benéficos del sacrificio. La representación repetida y períodica del sacrificio originario tiene un efecto catártico sobre la población, previniendo así que la violencia aflore por otras vías.

Los mitos, finalmente, son el relato de las crisis sacrificiales desde el punto de vista de la multitud y no de la víctima. Los relatos míticos suelen incluir la muerte o la persecusión de un dios o de un héroe. Detrás de estas figuras se encontraría para Girard la víctima sacrificial. La víctima aparece retratada como una figura sagrada. Ella es, después de todo, la que permitió la supervivencia de la comunidad, ella es la benefactora y pacificadora. La tesis de Girard es al mismo tiempo arriesgada y sugerente. Afirmar que en el corazón de todos los mitos subyace un acto sacrificial es una generalización lo suficientemente amplia como para ser observada con escepticismo. En algunos casos la lectura es posible y convincente, como en el caso de la tragedia griega. Allí se encuentran todos los elementos de la teoría girardiana: el héroe (víctima), una acción o situación que amenaza el funcionamiento de la sociedad (crisis sacrificial) y un castigo redentor (sacrificio). La crisis sacrificial incluso suele estar basada con cierta simetría mimética entre dos o más personajes (conflictos entre hermanos o cuñados como la rivalidad entre Edipo y Creonte, por ejemplo). En otros casos, no obstante, la relación parece más difícil de trazar. ¿Todo mito admite esta lectura sacrificial? Esta es sin duda una de las principales dificultades de la teoría girardiana. Sin embargo, su propio autor es consciente de esta dificultad: “La teoría de la víctima sustitutoria es paradójica en tanto está basada en hechos cuyas características empíricas nos son directamente accesibles” (Girard, 1979: 309). La propuesta de Girard debe ser tomada pues más como una hipótesis de lectura que como una perspectiva cerrada de análisis.

La repetición de la palabra “paradoja” durante el estudio de Girard no es casualidad. La paradoja o la naturaleza dual de la víctima sacrificial es clara: desde la perspectiva de la comunidad es a la vez la causa y el remedio de la violencia. La siguiente pregunta que ha de formularse es pues: ¿el mecanismo del chivo expiatorio es el único remedio contra la crisis disolutiva de una sociedad humana? ¿Es la violencia el único medio por el cual los hombres pueden restablecer la unidad social? Para esbozar la respuesta a esta pregunta es preciso alejarse del texto La violencia y lo sagrado para posar la mirada en la obra posterior de Girard. Allí Girard plantea una suerte de superación de la violencia, una superación del mecanismo del chivo expiatorio. Este sería el “tercer paso” de la propuesta girardiana, luego del deseo mimético y del mecanismo del chivo expiatorio (Cf. Kirwan, 2004, 67). Esta fase de superación de la violencia aparecería reflejada en el planteo bíblico. Para desarrollar esta idea es preciso referir a uno de los lectores de Girard que se ocupó con más atención de esta cuestión, Raymund Schwager.

En su libro ¿Necesitamos un chivo expiatorio? de 1978, Schwager investiga la plausibilidad de esta lectura superadora a partir de la biblia. En primer lugar, el teólogo hace mención de aquellos pasajes en los cuales la lógica de la violencia, por llamarla de algún modo, impera. Estos textos no son infrecuentes ni excepcionales. JHWH se presenta muchas veces como un dios beligerante, iracundo y hasta sangriento (Ez 21,13-20; Jer 25,32f.; Is 19,2f.; Jes 30,27; Is 33,10ff.; 2 S 6,6f.; Ex 4,24, Nm 16,29-32). En contraste con estos segmentos, hay pasajes que condenan duramente la violencia. Más aún, JHWH aparece como una divinidad completamente contraria a los sacrificios (Sal 40,7f.). Progresivamente se puede descubrir el trastrocamiento de una perspectiva de la multitud a una perspectiva de la víctima. Este mensaje ya puede reconocerse, señala Schwager, en la prédica de los profetas del exilio. Los pasajes bíblica que testimonian la violencia se vuelven una prueba de la necesidad de una ruptura. El pecado de los hombres es, justamente, haberse entregado a la lógica de la violencia. La advertencia reproducida por los evangelistas hace referencia a la crisis sacrificial: “Seréis entregados por padres, hermanos, parientes y amigos, y matarán a algunos de vosotros” (BJ, Lc 21,16). Para Girard y Schwager es Jesús y su muerte redentora lo único que puede romper con el ciclo reproductivo de la violencia.

En El chivo expiatorio (1982), Girard hace refencia a Jn 11,49-50, donde el sacerdote Caifás sentencia “Vosotros no sabéis nada, ni caéis en la cuenta que os conviene que muera uno solo por el pueblo y no perezca toda la nación”. Esta idea no es otra que la del chivo expiatorio. En ese sentido, la lógica imperante parece ser todavía sacrificial. La misma sensación da cuando leemos, junto a Schwager segmentos como Mt 10,34 “No penséis que he venido a traer paz a la tierra. No he venido a traer paz, sino espada”. Tanto máchairan (espada) como diamerismón (división), que aparece en Lc 12,51 recuerdan más a la crisis sacrificial ya expuesta que a la posibilidad de una interrupción redentora de la violencia. Este pasaje no debe entenderse, sin embargo, aclara Schwager como si la disputa y el odio fueran el mensaje de Jesús. “Él descubre con su venida las subyacentes y ya existentes tensiones y povoca así efectivamente abiertas enemistades. Él actúa como espada y perturbador del orden porque desenmascara las formas arraigadas del consenso humano como falsas” (Schwager, 1978, 162). En última instancia, la singularidad de Jesús como chivo expiatorio es que desenmascara el mecanismo. Por eso es que el chivo expiatorio se transforma en cordero, en agnus dei (Girard, 1986, 117). Las perspectivas se transmutan: en el mito, escribe Girard, se atribuye (aunque sea de modo velado) la culpabilidad a la víctima; en el texto bíblico se pone de manifiesto la inocencia de la víctima. Tanto para Girard como para Schwager, el mensaje y la crucifixión resultan inseparables. La prédica de amor hacia los enemigos (por ejemplo, el famoso pasaje Lc 6,27 o también Mt 5,39) es el preámbulo de la redención. La crucifixión es, finalmente, el punto cúlmine de esta trastrocación de valores. Es preciso mencionar algunas diferencias entre el sacrificio mítico y el sacrificio de Jesús. En primer lugar, una diferencia teológica: en el Nuevo Testamento no es sólo una multitud la que exige la muerte del chivo expiatorio sino todos los hombres de la tierra (Cf. Schwager, 1978, 195). En segundo lugar, señala Schwager, mientras que la víctima mítica era elegida “arbitrariamente”, la muerte de Jesús no lo es. Él no es un chivo expiatorio espontáneo, sino “necesario”. Los evangelios señalan como Jesús por medio de su prédica va ganando progresivamente más y más enemigos. La autoconciencia de Jesús como hijo de Dios sume en ira a sus detractores.

La crucifixión, por último, tal como se anticipó, sería la tercera diferencia con respecto al sacrificio mítico. Como señala Girard, este contraste no debe concebirse a partir del concepto de originalidad. No se trata de que la crucifixión sea original. Lo que los evangelios señalan, por el contrario, es que Jesús se encuentra en la misma posición que todas las víctimas pasadas, presentes y futuras. Su singularidad consiste, en todo caso, en la ausencia absoluta de toda complicidad con la violencia (cf. Girard,, 1986, 126). Aquí es donde lo sagrado interrumpe radicalmente la lógica del mecanismo sacrificial revelando la inocencia de la víctima.

Este es sólo un esbozo insuficiente del planteo girardiano que pretende únicamente ilustrar la relación entre los conceptos de violencia y lo sagrado.

2. El terrorismo como chivo expiatorio

Hasta aquí Girard. Hace unos días (el 7 de enero) aconteció el sanguinario incidente de la revista Charlie Hebdo. Este suceso mismo ya obliga inevitablemente a reflexionar sobre un vasto espectro de conceptos: libertad de prensa, multiculturalismo, terrorismo, Europa, etc. A la vez que estas cuestiones rondaban en mis pensamientos, me percaté sobre otra problemática no tan conceptual, si se quiere, sino más bien estructural, antropológica. El problema no era tanto quiénes habían perpetuado la masacre, a qué organización pertenecían, sino que lo más importante era: cuándo morirían. Obviamente para concluir eso hay que realizar una lectura transversal de la información que brindan los medios. Ningún medio de comunicación plantearía nunca la cuestión en esos términos. Pero hay un tufillo escabroso y se percibe. Y aunque nadie lo diga, cuando la policía acribilló a los terroristas atrincherados, la gente se tranquilizó. Una vez muertos la multitud pudo salir el 11 de enero con sus carteles y marchar todos juntos. La marcha convocó también a la canciller Angela Merkel y a los mandatarios Mahmoud Abbas, Benjamin Netanyahu, David Cameron, Mariano Rajoy, Matteo Renzi, el presidente de la Comisión Europea, Jean-Claude Juncker, el presidente del Parlamento europeo, Martin Schulz y el presidente del Consejo Europeo, Donald Tusk.

No pude evitar relacionar esa muerte con la teoría girardiana. No podría ser una relación directa. Girard piensa en sociedades primitivas basadas en ritos, mitos y tabúes. Habría que señalar innúmerables diferencias, pero hay un rasgo fundamental que admite comparación, el rol unificador del sacrificio. El chivo expiatorio no es elegido ya de manera espontánea y arbitraria. ¿Sigue siendo lícito, pues, hablar de chivo expiatorio? En realidad, hay situaciones en las cuales no se analiza demasiado. ¿Cómo responder frente a los terroristas? Porque en el caso de criminales “sociales” la respuesta es clara. El estado moderno correcto y educado no concibe a los criminales como ajenos a la sociedad. Asimiló la crítica foucaultiana (al menos superficialmente). Entonces el estado moderno europeo apunto eventualmente a reinsertar a los criminales en la sociedad. Pero no concibe a los terroristas del mismo modo. El terrorista ya no pertenece a la sociedad. Es el extranjero, el outsider total. Precisamente esa es una de las características principales del chivo expiatorio. Pero el terrorista ofrece una potenciación adicional, es extranjero y es outsider al mismo tiempo. Es extranjero en tanto no pertenece a la UE. Es outsider en tanto niega a la democracia. Negar a la democracia es el pecado del chivo expiatorio.

Antes de proseguir quisiera mencionar dos declaraciones que surgieron a raíz del atentado. El 10 de enero Slavoj Žižek publicó un artículo en NewStatesman en el que intenta desarticular cierta reticencia multiculturalista presuntamente progresista que apela en última instancia al relativismo cultural. Para el filósofo eslovaco, el liberalismo “permisivo” es veladamente racista y promueve una forma errónea de comprender el fundamentalismo. Éste, escribe Žižek, se encuentra más occidentalizado de lo que se puede pensar.

Ese mismo día también Noam Chomsky expresó su punto de vista en Telesur. Allí señala un aspecto que Žižek parece nombrar sólo al final de su escrito cuando dice “those who do not want to talk critically about liberal democracy should also keep quiet about religious fundamentalism”. Chomsky va un paso más allá al remarcar que la definición misma de terrorismo está determinada por el capitalismo. ¿Por qué los bombardeos o las matanzas a civiles llevadas a cabo por medio de drones en nombre de la democracia no merecen el nombre de terrorismo? “[T]errorism is not terrorism when a much more severe terrorist attack is carried out by those who are Righteous by virtue of their power”. Así la propuesta del filósofo estadounidense es no reducir inmediatamente la definición de terrorismo a la de fundamentalismo religioso.

La política opera muchas veces mediante mecanismos oblicuos. Žižek y Chomsky, desde posturas diferentes, señalan el reverso de una practica discursiva: la creación de un enemigo simbólico llamado terrorismo. Lo que me gustaría sugerir es que ese dispositivo discursivo posee a su lado, o por debajo, un dispositivo afectivo, a saber, el mecanismo del chivo expiatorio. El chivo expiatorio es anterior al enemigo. Sin chivo expiatorio no hay enemigo. El pensamiento mítico sobrevive en cierta grieta no cubierta por la racionalidad que se abre entre la construcción ideológica del enemigo y los valores de la sociedad moderna. Entre estos dos polos hay un agujero afectivo, no racional, que sólo puede ser revestido por medio de una representación racional.

¿Pero cómo se construye una representación afectiva? ¿No es también esta construcción, discursiva? ¿No es cierto además que fueron primero los terroristas en cobrarse la vida de chivos expiatorios? El origen del chivo expiatorio es la violencia concreta, no el discurso. Nuestro estado moderno, sin embargo, ha transformado la forma en la que una sociedad se relaciona con la violencia. La violencia está institucionalizada. Ya no hay ritos sacrificiales en el marco de festividades religiosas, al menos no del modo que los había en las sociedades primitivas. El chivo expiatorio en la sociedad moderna se construye discursivamente, es cierto, pero sigue funcionando sobre la base de una pulsión afectiva que tiene su raíz en la violencia. Y el talento del estado moderno consiste en redirigir correctamente esa violencia contenida en la sociedad hacia una víctima sacrificial. El terrorista es simúltaneamente víctima (de la construcción discursiva del capitalismo) y agente. El discurso del capitalismo apela continuamente a las dimensiones. Por medio de argumentos racionales busca demostrar que el terrorismo es una amenaza para la democracia liberal. Por medio de argumentos velados y afectivos busca demostrar que es necesaria una víctima. No es un razonamiento, es una demostración casual. Hubo muertos, debe haber culpables. Y los culpables deben morir. Sólo que como señaló Hume, las conexiones causales no son tan transparentes como parecen. El sacrificio de los chivos expiatorios obedece muchas veces a razones secretas que el poder prefiere no revelar.

3. El sacrificio castrado.

La multitud pide sangre. La multitud pide justicia. ¿Cómo se concilian estas dos demandas tan contradictorias? ¿Puede haber justicia con sangre? Murió un chivo expiatorio más: el fiscal Nisman. Los detalles de su muerte siguen siendo puestos en duda. Se podría decir que este caso no obedece a la estructura sacrificial. El rasgo sacrificial de esta muerte es que ella produjo cierta cohesión. La multitud sale a las calles y se indigna. Quiere justicia. Quiere sangre. Desde luego, el problema es que la multitud no sabe lo que quiere. Es preciso relativizar esa sentencia. Hacia principios del siglo XX en textos como Las multitudes argentinas de Ramos Mejía la masa era justamente una suerte de actor social informe, desorganizado y ciego. Ya en el Facundo de Sarmiento aparece la masa. Allí la masa es justamente la barbarie sin capacidad de razonar por sí misma que sigue ciegamente al caudillo, al líder carismático. Hacia finales del siglo XX, sin embargo, la idea de multitud y masa es revisitada. Vale nombrar aquí a autores como Laclau o Negri. Para ellos pensar a la multitud como un actor meramente pasivo es reduccionista. La multitud tiene demandas y en esto expresa su propia racionalidad. Cuando murió el chivo expiatorio esa multitud que somos todos se sobrecogió. Nos excitamos. La víctima había muerto. La muerte genera un furor en la sociedad. Para Girard el chivo expiatorio es la víctima de un sacrificio por parte de la multitud. En este caso, la multitud no participó del sacrificio. Pero yo estoy entendiendo el concepto de chivo expiatorio en un sentido más amplio. Una categoría más abarcadora. El chivo expiatorio es una pulsión continua de nuestro inconsciente político. Sólo que en lugar de tranquilizarnos como sugiere Girard (el resultado del sacrificio es la paz social) nos vuelve más efervecentes. Sentimos que está pasando algo. Tal vez estemos aquí frente a un anto-sacrificio instrumentado por la cierto grupo político. Esta doble pulsión, repulsión y fascinación, es típica de una sociedad de clase media. Como la experiencia de lo sagrado abandonó a la sociedad moderna sólo queda la experiencia vana de un sacrificio castrado, un pseudo-sacrificio. En el caso del fiscal, quizás un auto-sacrificio. Esa es la única experiencia a la que puede acceder la multitud moderna. Sea este pseudo-sacrificio una operación política o no, lo cierto es que generó reacciones afecto-políticas directas. Los grupos de poder alimentan esta experiencia para cebar a la multitud e hipnotizarla durante algunas semanas. Entonces el sacrificio sigue siendo cierto instrumento de cohesión, pero racionalizado y psicologizado. A falta de grandes chivos expiatorios, a veces la sociedad misma genera sus propias víctimas, auto-sacrificando su propia racionalidad.

Bibliografía

Girard, R. (1979) Violence and the Sacred. Baltimore: The Johns Hopkins University Press.

Kirwan, M. (2004) Discovering Girard. London: Darton, Longan and Todd.

Schwager, R. (1978) Brauchen wir einen Sündenbock? Gewalt und Erlösung in den biblischen Schriften. München: Kösel.

Agents of change

agents, of, change, set-theory
graph by Joel David Hamkins

Agents of change are an essential part of any political system. They are flexible elements that can redefine the relations within that system. This term shows its importance in the present political and social climate on at least three main axes. The elections in the US, COVID-19, and climate change.

The political

Two day after Trump’s election in 2016, A. Badiou held a lecture at the University of California. He talked about Trump’s election and about what made this election possible. The main culprit in his view is the monolithic nature of our society. A society so dense and so statical that nothing new seems possible. A society based on accumulation and preservation of capital, he says, is only oriented on profit. This orientation furthermore defines political strategies and flattens them. It does so to the point that no real distinction can be drawn betweent different political strategies.

He continues this thought by analysing the image of capitalism and consumerism. They present themselves namely as the only possible solution. They engulf any proposition for change and argue that change is possible only whithin and with capitalism. Progressive politics are adapted to the logic of profit and end up being free market choices, libertarian illusions of freedom.

The lack of agents of change

Framed by this depiction of a monolithic society, the 2016 election seemed a choice between candidates that have no real distinction between themselves. Both upheld the market based economy, the libertarian understanding of change and lobby for progress through profit endorsed politics. The only difference between Clinton and Trump was in Badiou’s eyes superficial: their party membership, their discourse, or their gender.

Faced with a choice between two apples from the same basket, the public chose the one that stands out, the one that seemed a bit different, but at its core was not. A real opposition to Trump was however Bernie Sanders. He did propose a different politics. He did propose a restriction of the status quo of market based economies. Further on he did lobby for social change. Unfortunately, the public never had the chance to choose between two real opposing candidates: One shouting against the system he represents, and another opposing the system and demanding its revision. The public thus never got to choose between a statical political agent, a spectacle of change and a possible agent of real change.

The ontological

Badiou’s analysis draws from his mathematical realism. In Being and Event Badiou attempts to construct a plural ontology based on mathematical set-theory. According to this ontology every existent thing is a multiplicity of relations defined within in a set and in relation to all other subsets the set contains. For example, we can describe Trump as the set of his physical properties, a set of his political beliefs, a set of interactions with institutions and individuals based on those beliefs, a set of private and public relations, and so on. The overarching set that defines all the other sets of the individual Trump would be however according to Badiou a strong capitalism. Continuing this line of thought, we can describe Clinton as a variation of all the subsets mentioned in Trumps case but standing within the same set.

Based on this set description Trump and Clinton can interact with each other and contradict each other. They do so however within the same set. Under this overarching condition however their interaction cannot lead to a real contradiction, to a real opposition that would lead to change. Their conflict remains resolved within the same set. How is then change possible?

Agents of change

I resort again to Badiou’s mathematical realism to explain. Any set must contain according to Badiou and set theory an element that borders other sets, that are not included in the initial set. Such elements can import subsets in their own set from foreign sets. Foreign sets or elements are such that cannot be counted as part of the initial set. Furthermore, as foreign subsets they can lead to real contradiction within the initial set. A real contradiction is such that it challenges the very structure of a set and leads to its fluidization or change. Individuals bordering other sets are thus agents of change.

According to Badiou, Sanders is such an element. Sanders is essentially a member of the same set that defines Clinton and Trump, but borders on other sets that have subsets foreign to Trump’s overarching set: universal social welfare, universal medical care, progressive taxing, and so on. A confrontation between Trump and Sanders would in this scenario lead to a real contradiction, that could prompt eventful change.*

Faced with the imminent need of change – COVID-19 and climate crisis – the US election is one between superficial and real change. It is namely a choice between agents of change or agents of show, of spectacle.

A similar understanding of change is possible with the concept of nepantla. See Federica G. Luna’s Nepantlera.

* I say “it could” because change is unpredictable and therefore eventful. Only well defined elements from within a set can be predictable.